English | German | Russian | Czech

bewerkstelligt German

Examples bewerkstelligt examples

How do I use bewerkstelligt in a sentence?

Simple sentences

Wie kann das bewerkstelligt werden?
How can this be done?
Wie kann es bewerkstelligt werden?
How can it be done?
Tom hat bislang nichts bewerkstelligt.
Tom hasn't accomplished anything so far.

Movie subtitles

Aber sag mir, meine Blume, ich glaube nicht, dass du mir bislang erklärt hast, wie Yussef es bewerkstelligt hat, dass du überlebt hast.
But tell me, my flower, I don't think you've explained yet how it happens that Yussef managed to leave you alive.
Wie sollte die bewerkstelligt werden?
How was that to be accomplished?
Sie haben all das hier allein bewerkstelligt, und Sie könnten mir als Fremdem natürlich eine Bitte abschlagen, aber.
You have achieved all this on your own, Dr Reinhardt. and you would have every right to reject the request of a comparative stranger, but.
Liebe Helene, wir können uns nicht erklären, wie Sie das mit den Strümpfen. bewerkstelligt haben.
Dear Helene: We are at a loss to know how you managed the nylons which appeared as if by magic.
Beide Kursabweichungen wurden von da aus bewerkstelligt, wo Sie arbeiteten.
Both deviations were issued from locations where you were working.
Und wie haben Sie das bewerkstelligt?
How exactly did you do that?
Ich versuche herauszufinden, wie ihr diesen Angriff bewerkstelligt habt.
I'm trying to figure out how you managed to pull this kind ofan attack.
Was Sie heute da draußen mit Lee Adama bewerkstelligt haben. nun, das war echtes Flugtalent.
What you did out there today with Lee Adama. it was, uh, a hell of a piece of flying.
Ich versuche herauszufinden, wie ihr diesen Angriff bewerkstelligt habt.
I'm trying to figure out how you managed to pull this kind of an attack.
Und ich weiß, wie man Dinge bewerkstelligt.
And I know how to make things happen.
Nachhaltigkeit ist prima, wenn man es bewerkstelligt.
Sustainability's great, if you can achieve it.
Was auch immer in dieser Sendung war. ich habe es bewerkstelligt, ein Bild aus den Fragmenten zusammenzustellen.
Whatever was hidden inside that case. I've managed to piece together a picture using scraps of information - credit card bills, receipts.
Wie habe ich das hier bewerkstelligt?
Cardinal Borgia, your uncle.
Thomas hat das ohne fortschrittliche Technologie bewerkstelligt.
Thomas didn't accomplish this with advanced technology.

News and current affairs

Dass er dies in Singapur bewerkstelligt hat, ist sein Verdienst, hatte aber auch einen Preis.
It is to his credit that he made this work in Singapore, though at some cost.
Als China den Drei-Schluchten-Damm baute, schuf man einen 660 Kilometer langen Stausee, dem 2 Millionen Menschen weichen mussten - das alles wurde ohne Aufhebens innerhalb von 15 Jahren im Interesse der Stromerzeugung bewerkstelligt.
When China built the Three Gorges dam, it created a 660-kilometer long reservoir that necessitated displacing two million people - all accomplished in 15 years without a fuss in the interest of generating electricity.
Dies kann durch eine Entkoppelung der Frage, wer für den Großteil der Bemühungen zur Eindämmung des Klimawandels bezahlt von der Frage, wo diese Bemühungen stattfinden, bewerkstelligt werden.
The way to achieve this is to decouple the question of who pays for most efforts to mitigate climate change from the question of where, geographically, these efforts take place.
Da es keine Weltregierung gibt, kann dies nur durch die Zusammenarbeit der einzelnen Staaten bewerkstelligt werden.
In the absence of an actual world government, this can be done only through cooperation among states.
Was die Umwandlung eines großen Primärdefizits in einen Überschuss angeht, so haben wenige Länder auch nur annähernd bewerkstelligt, was die Griechen im Verlaufe der letzten fünf Jahre erreicht haben.
In terms of transforming a large primary deficit into a surplus, few countries have accomplished anything like what the Greeks have achieved in the last five years.
Normalerweise wird Fremdfinanzierung über Kredite bewerkstelligt und Kredite sind von Natur aus reflexiv.
Usually, it is credit that provides the leverage, and credit is by nature reflexive.
Eine andere Frage ist, welcher Anteil an den Öleinkünften ausbezahlt werden solle und wie die Auszahlungen in einem so großen, komplexen, und finanziell rückständigen Land wie Nigeria bewerkstelligt werden können.
Another question is how much of the revenues should be transferred, and how transfers can be effected in a country as large, complex, and financially backward as Nigeria.
Die einzige Frage ist nur noch, wie man es am besten bewerkstelligt, dass niemand etwas von der Pleite Griechenlands bemerkt.
The only question concerns the best way to arrange it so that no one really understands that Greece is actually defaulting.
Sie wurde mittels einer Fernsehverbindung zwischen dem Apostolischen Palast auf dem Vatikan und der Kirche der Unbefleckten Empfängnis in Moskau bewerkstelligt.
This was accomplished through a televised transmission which connected the Apostolic Palace of the Vatican with the Church of the Immaculate Conception in Moscow.
Bewerkstelligt werden kann dies durch die Verwendung hoch effizienter Glühbirnen und anderer technischer Verbesserungen sowie durch die Umrüstung industrieller Anlagen auf energiesparende Technologien.
This can be done by refitting households with high-efficiency light bulbs and other technological improvements, and by retrofitting industrial plants with energy-saving technologies.
Das soll nicht heißen, dass Obama hinsichtlich der Umgestaltung nichts bewerkstelligt hat.
This is not to say that Obama has had no transformational effects.

Are you looking for...?