English | German | Russian | Czech

bestochen German

Examples bestochen examples

How do I use bestochen in a sentence?

Simple sentences

Er gab zu, bestochen worden zu sein.
He admitted he had taken bribes.
Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.
He bribed the judge and got off scot-free.
Ich habe die Polizei bestochen.
I bribed the policeman.
Ich habe den Polizisten bestochen.
I bribed the policeman.
Hat Tom Maria bestochen?
Did Tom bribe Mary?

Movie subtitles

Dass Sir Jeremiah bestochen wurde?
Is that true?
Wir erfuhren, dass ihr die Wachleute bestochen habt.
You were tipped off to bribe the watchmen.
Wer hat Euch bestochen?
Who tampered with you?
Ein Jude hat Schultz bestochen.
A Jew corrupted our commander.
Ich wurde bestochen.
I was bribed.
Bestochen?
Bribed?
Und für Stephens hat er einige Jockeys bestochen, oder?
And representing Stephens, he did do some bribing of jockeys, didn't he?
Wer hat sie bestochen?
Who bribed you?
Er gab zu, jemand hat ihn bestochen.
He saw her! Somebody bribed him!
Ihr merkt aber auch alles. Du hast ihn bestochen.
Who can hide anything from you?
Gewisse Leute könnten glauben, dass man sie bestochen hat.
And the City Council's got problems of its own.
Wer hat diese Richter bestochen, Ihre Brandzeichen zu verbieten. und jedes Einzeltier, das Sie fangen, einfach. beschlagnahmen zu lassen?
I'd like to ask him who paid bribe money. to the Cattle Commissioners to outlaw your brands? To see to it that every time you roped a maverick it was confiscated?
Wir sind bestochen worden.
We've been bribed!
Er hat Ärzte bestochen, um vom Militärdienst freigestellt zu werden.
He passed as a sick person bribing, some doctors. He is a deserter.

News and current affairs

Die großen Drogenhändler kommen nie vor Gericht, denn die Richter sind bestochen oder eingeschüchtert.
Major traffickers never come to trial because judges are bribed or intimidated.
Die Dinge haben sich verändert seit den Zeiten, als käufliche Männer aus armen Ländern bestochen wurden, um politische oder kommerzielle Interessen des Westens zu fördern.
Things have changed since the days when venal men from poor countries were paid off to further Western political or commercial interests.
So ist es zum Beispiel wohlbekannt, dass Basayevs fanatische Killer russische Milizen bestochen hatten, damit sie 1995 in Budennovsk eindringen und Krankenhauspatienten töten konnten.
It is well known, for example, that Basaev's fanatical killers paid off Russian militia to enter Budeonovsk in 1995 and kill hospital patients.
Als Amerika danach zur Weltmacht aufstieg, behandelte es die Region auf die gleiche Weise: Trotz demokratischer Reden wurden immer wieder Regierungen eingesetzt, gestürzt, bestochen oder manipuliert.
With America's subsequent emergence as a global power, it treated the Middle East in the same way, relentlessly installing, toppling, bribing, or manipulating the region's governments, all the while mouthing democratic rhetoric.
Natürlich werden die Wähler betrogen, bestochen und erpresst, seit es Wahlen gibt.
Of course, electorates have been cheated, bribed, and blackmailed for as long as there have been elections.
Natürlich können arme Bauern - über einen gewissen Zeitraum - so bestochen oder eingeschüchtert werden, dass sie andere Pflanzen als Mohn und Koka anbauen.
Peasant farmers may, for a time, be bribed or intimidated (the Taliban executes Afghan poppy growers) into cultivating crops other than poppy or coca.
Aber selbst wenn Europa zu einem Polizeistaat ausgebaut würde, könnten Migranten hereinkommen: Dokumente können gefälscht oder gestohlen, Visa überzogen, Menschen geschmuggelt und Beamte bestochen werden.
Even if Europe became a police state, migrants could get through: documents can be forged or stolen, visas overstayed, people smuggled, officials bribed.
Und schließlich lautet eine Antwort, die an Zuspruch gewinnt, das System habe die Wirtschaftswissenschaftler bestochen, damit sie schweigen.
Finally, an answer that is gaining ground is that the system bribed economists to stay silent.

Are you looking for...?