English | German | Russian | Czech

bestaunt German

Examples bestaunt examples

How do I use bestaunt in a sentence?

Movie subtitles

Ich habe Ihre Blumen bestaunt.
No. I was just admiring your flowers.
Bestaunt die fabelhaften Instrumente mit denen diese unglückseligen Sünder bestraft werden.
Behold the marvellous instruments with which these hapless sinners are punished.
Mit dem großen Filmformat- transportieren die Filmemacher das Publikum in die Tiefen der Ozeane, wo die Wale in ihrer ganzen Größe und Schönheit- erlebt und bestaunt werden können.
Using the large the large format the film-makers can transport audiences into the ocean depths, were whales can be fully appreciated for their size- and experienced for their beauty.
Bestaunt das Ewok-Dorf 2000.
Behold, E-wak Village 2000!
Lhre Schönheit bestaunt? Lhre Makellosigkeit?
Marveled at its beauty its genius?
Sie bestaunt die Hard-Core-Sammlung.
PROBABLY LOADED HER WITH HIS HARD-CORE COLLECTION.
Bestaunt. unsere neue topmoderne Waffe im globalen Krieg gegen Fehlverhalten.
Behold. our new state-of-the-art weapon in the global war against misbehavior.
Erinnerst du dich noch an das Bauwerk das du gestern bestaunt hast?
You know that area you caught yesterday?
Bestaunt nun der Nohrins größten und kostbarsten Schatz.
Behold the Nohrin's most valuable treasure.
Meine Damen und Herren, bestaunt. das Sascrotch!
Ladies and gentlemen, behold.
Bestaunt!
Behold!
Jetzt werdet Zeuge und bestaunt, wie ich die Sterne tanzen lasse.
Now witness and observe. as I unleash the stars!
Mr. Burkan ist, wie Sie vielleicht wissen, ein Magier, der hierher gebracht wurde, um meiner Tochter Mängel nachzuweisen, aber inzwischen bestaunt er sie nur noch.
Mr. Burkan, as you may know, is a magician, who was brought here to observe my daughter and find flaws, but has stayed to marvel at her.
Du trafst einen Mann, der mit großen Augen die Wunder der Natur bestaunt.
You met a man who marvels wide-eyed at the miracles of nature.

News and current affairs

Die übrige Welt bestaunt derweil die bewunderungswürdige, würdevolle Weise, in der die normalen Japaner mit dem schrecklichen Elend umgehen.
The rest of the world, however, has marveled at the admirable, dignified manner in which ordinary Japanese are dealing with terrible adversity.

Are you looking for...?