English | German | Russian | Czech

bemuttert German

Examples bemuttert examples

How do I use bemuttert in a sentence?

Movie subtitles

Zu lange schon lässt der amerikanische Mann zu, dass er herumgeschubst wird, verhätschelt, bemuttert und tyrannisiert, und als schwacher Idiot hingestellt wird, von den Weibchen seiner Art!
Too long has the American man allowed himself to be bullied, coddled and mothered and tyrannised and meant to feel like a feeble-minded idiot by the female of the species!
Ein Mann kriegt es schnell satt, wenn eine Frau ihn bemuttert.
Well, a guy gets pretty tired of a woman fawning all over him.
Klar, weil sie jemanden verliert, den sie bemuttert hat.
Oh, Judy's just annoyed at losing someone she can mother.
Sie bemuttert andere gern.
She loves being a mother.
Magst du es bemuttert zu werden?
Do you like to be mothered?
Du weißt, ich habe Deinen Vater immer bemuttert.
Do you know how long I adored your father?
Es ist ein Ersatz dafür, selbst bemuttert zu werden.
It fulfils, I think, a need in me to be mothered.
Deine Mom hält dich für todkrank, also bemuttert sie dich.
Your mom thinks you're sick, so she's waiting on you.
Die Art, wie sie ihn behütet und übertrieben bemuttert.
The way she frets and fusses over that boy.
Heißt das, nach allem, was ich für dich getan habe,. dich bemuttert, die Bälger angelächelt,. herumgehüpft für verzickte Hausfrauen. in einem beschissenen grell grünen Scheißkostüm,. dass du den nicht aufkriegst?
Are you telling me that after I propped you up, held you together, smiled for all those kids, danced for all those fucking housewives in a fucking lime-green, fucking velvet elf costume, that you cannot get in this fucking safe?!
Ich hab nur getan, was Otosan mir gesagt hat und das weißt Du auch! Er war wütend, weil du Motoki so bemuttert hast!
That was because you over-protected Motoki and made Otosan angry.
Hab den Kleinen 16 Jahre bemuttert. Seine Windeln gewechselt.
Spent 16 years with him, changed his damn diapers.
Mitch, bist du es nicht manchmal leid, dass Liz die ganze Aufmerksamkeit bekommt und bemuttert wird?
Mitch,don't you ever get tired of liz getting all the attention her being the baby and all?
Ich will nicht bemuttert werden.
I don't want a sugar momma.

Are you looking for...?