English | German | Russian | Czech

befeuern German

Meaning befeuern meaning

What does befeuern mean in German?

befeuern

etwas mit Brennstoff versorgen, beheizen Es wäre erfreulich, wenn du in den nächsten zwei Stunden den Ofen befeuern könntest. Militärwesen etwas, jemanden beschießen, mit Schusswaffen angreifen Die Armee befeuert die feindlichen Stellungen mit Maschinengewehren und Mörsern. Flugwesen, Seewesen etwas, einen Ort zum Zweck der Navigationshilfe für Flugzeuge, Schiffe mit einem Leuchtfeuer ausstatten, versehen Angebracht ist es, schwer einsehbare Küstenabschnitte ausreichend zu befeuern. gehoben jemandem durch eine bestimmte Handlung Antrieb zu etwas geben, anspornen, anfeuern Wir befeuerten die Mannschaft durchgehend, was zum Sieg beigetragen haben könnte. umgangssprachlich etwas, jemanden mit etwas bewerfen Den Kindern war langweilig, und so befeuerten sie das Haus des Nachbarn mit Schneebällen.

Synonyms befeuern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as befeuern?

Examples befeuern examples

How do I use befeuern in a sentence?

Movie subtitles

Und während sie mich aus den Maschinengewehren befeuern könnt ihr flüchten, euch verstecken.
And while the rest come after me with their machine guns, you'll perhaps manage to find a hideout.
Sie benutzen sie in Zukunft nur dazu, lhre Ermittlungen zu beschleunigen, XY-Ergebnisse ungelöst zu lassen, aber nicht um lhre persönlichen Fantasien zu befeuern!
From now on, only use it professionally and not for your personal delusions.
Ein Maschinengewehr hier unten und das zweite hoch oben, um sie ein wenig zu befeuern.
Machine gun on the move down here, and number two up high somewhere to piss a little bad news down on their heads.
Ganz laut, falls notwendig, denn Sie haben gerade 2 Freunde getötet, während Tojo und Sackgesicht da drüben unsere Linie weiter befeuern.
You scream it if you have to because you just killed two of your best friends while Tojo and fuckface over there continue to hose our line.
Um die Schmieden zu befeuern, holzten wir unsere Wälder ab.
To keep our forges burning, we began cutting down our forests.
Doch der Zentral- und Südostelektrizitätsausschuss sieht dort eine Gelegenheit für die industrielle Entwicklung. Der Standort wäre günstig dafür. Aus Northumberland und Wales gelieferte Kohle könnte das Kraftwerk befeuern, das sie dort bauen möchten.
And without that instruction it's hard, sometimes, I find, to to make sense of ourselves - what we want.
Um ihre Ehrlichkeit zu befeuern, mache ich uns einen Punsch.
Did you pack the present for Madame von Stein? Did you pack it?
Es ist die moralische Verpflichtung von Visionären wie uns, weiterhin die Menschheit zu heilen, zu verpflegen und zu helfen, ihre Zukunft zu befeuern.
It is the moral responsibility of visionaries like us to continue healing, feeding, and fueling the future of humanity.
Flynn verkaufte alles, was er hatte, um seine Sucht zu befeuern.
Flynn sold everything he had to fuel his addiction.
Er brauchte Pillen, um seine Sucht zu befeuern.
Now, he needed pills to fuel his addiction.
Ich weiß wie es ist, von einer Organisation aus einem bestimmten Grund ausgebildet zu werden, zu töten und die Art von Loyalität, die es befeuern kann.
I know what it's like to be trained by an organization for one purpose, to kill, and the kind of loyalty that it can inspire.
Können wir das Sauersein bitte überspringen und klären, wie du General Lees Plutonium klaust, um damit deine Steampunk-Sklaven-U-Bahn zu befeuern?
Can we get past the part where you're mad at me and get to the part where you're stealing General Lee's plutonium to fuel your subterranean steam-punk slave-tram?
Und manchmal ist es die einzige Antwort auf Gewalt, aber wir können nicht die Vorstellung leugnen, dass wir einen bösartigen Kreislauf befeuern.
And sometimes it only responds to violence, but we cannot dismiss the idea that we are just feeding into a vicious cycle.
Ich will keine Gerüchte befeuern.
I won't be part of a whispering court.

News and current affairs

Heute befeuern ähnliche Befürchtungen den Widerstand gegen New START.
Today, similar apprehensions stoke opposition to New START.
Die wirtschaftlichen Auswirkungen der Politik in den USA sind wichtig, werden aber weniger dynamisch sein: Ohne einen kooperativeren Kongress wird die Politik die Reaktion auf politische Maßnahmen eher dämpfen als eine größere Aktivität befeuern.
The economic impact of politics in the US, while important, will be less dynamic: absent a more cooperative Congress, politics will mute policy responses rather than fuel greater activism.
Aber die öffentliche Angst vor Blasen kann auch die psychologische Ansteckung befeuern und noch mehr selbsterfüllende Prophezeiungen hervorbringen.
But public fear of bubbles may also enhance psychological contagion, fueling even more self-fulfilling prophecies.
Aber die USA widersetzen sich einem solchen Abkommen zwischen der Türkei und der Autonomen Region Kurdistans weiterhin hartnäckig, weil sie fürchten, dies würde die Stabilität des Irak bedrohen und sezessionistische Tendenzen im Norden befeuern.
But the United States remains adamantly opposed to such a deal between Turkey and the KRG, claiming that it would undermine Iraq's stability and fuel secessionist tendencies in the north.
Eine Politik, die die Schulden de facto per Inflation reduziert, könnte derartige Ängste weiter befeuern.
A de facto policy of inflating away the debt might stoke such fears further.

Are you looking for...?