English | German | Russian | Czech

beard English

Translation beard in German

How do you say beard in German?

Examples beard in German examples

How do I translate beard into German?

Simple sentences

Have you got a beard already?
Hast du schon einen Bart?
The manager of this store is growing a beard.
Der Geschäftsführer des Ladens lässt sich einen Bart wachsen.
The beard does not make the philosopher.
Ein Bart macht noch keinen Philosophen.
My beard grows quickly.
Mein Bart wächst schnell.
I know that German with a long beard.
Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.
He has a beard.
Er trägt einen Bart.
He has a beard.
Er hat einen Bart.
He grew a beard while he was on holiday.
Er bekam einen Bart, während er im Urlaub war.
He grew a beard while he was on holiday.
Er ließ sich während seines Urlaubs einen Bart wachsen.
A beard does not make a philosopher.
Ein Bart macht noch keinen Philosophen.
A beard doesn't make a philosopher.
Ein Bart macht noch keinen Philosophen.
A beard does not make a philosopher.
Alter schützt vor Torheit nicht.
He's got a thick beard.
Er hat einen dichten Bart.
Mommy, why don't I have an uncle with a beard?
Mama, warum habe ich keinen Onkel mit einem Bart?

Movie subtitles

He has such a beard.
So einen Bart hat er.
I was gonna bring my grandfather, but there's no room for his beard.
Ich wollte meinen Opa mitbringen, aber sein Bart hat keinen Platz.
Why not send for the old swine, let his beard come later?
Lass den Alten mitkommen und hol den Bart nach.
I sent for his beard.
Ich lasse den Bart kommen.
When my grandfather's beard gets here, I'd like it to meet your moustache.
Wenn der Bart meines Opas ankommt, stelle ich ihm deinen Schnurrbart vor.
Has your grandfather's beard got any money?
Ist der Bart deines Großvaters vermögend?
Elise, where is my beard?
Elise, wo ist mein Bart?
He hasn't a beard on.
Er hat keinen Bart.
What will you give me to set fire to your beard?
Was gibst du mir, wenn ich dir den Bart anzünde?
I'll take a reach for his beard as we pass by.
Ich greife nach seinem Bart, wenn wir ihn überholen.
And don't point that beard at me. It might go off.
Vorsicht, sonst geht Ihr Bart ab.
Quick, or I'll trim that beard for you!
Schnell, oder ich stutze dir den Bart!
If you wait for her to tell the truth, you'll have a long gray beard.
Wenn Sie warten, bis Sie Ihnen die Wahrheit sagt, haben Sie einen langen grauen Bart.
Save for Act I with the long beard.
Höchstens im ersten Akt mit Bart.

News and current affairs

The young couple - he with a beard and she in a sundress and rubber boots - are homesteading in the Hudson River Valley with a flock of chickens, or in New Mexico in an ecofriendly straw-bale house.
Das junge Paar - er mit Bart, sie im leichten Kleid und Gummistiefeln - frönt, umgeben von einer Hühnerschar, im Hudson River Valley dem Landleben oder lebt in New Mexico in einem umweltfreundlichen Haus aus Strohballen.
By wearing a veil or beard, claiming the right for places to pray at work or school, and demanding special foods, Muslims identify themselves overtly as Muslims.
Indem sie einen Schleier oder einen Bart tragen, das Recht auf Räume für ihr Gebet am Arbeitsplatz oder in der Schule einfordern und besondere Nahrungsmittel beanspruchen, geben sich Moslems offen als solche zu erkennen.
In the 1960's, the Che look, with beard and beret, was at least a glib political statement.
In den 1960er Jahren war der Che-Look, mit Bart und Barett, zumindest ein nicht sonderlich überzeugendes politisches Statement.

Are you looking for...?