English | German | Russian | Czech

auswandern German

Meaning auswandern meaning

What does auswandern mean in German?

auswandern

emigrate intransitiv die Heimat dauerhaft verlassen Zweiunddreißig wanderte er nach Deutschland aus und dann nach Chile. Viele polnische Pflegerinnen und Krankenschwestern wanderten in den 2010er Jahren nach England, Deutschland und Norwegen aus.

Translation auswandern translation

How do I translate auswandern from German into English?

auswandern German » English

emigrate migrate repudiation pull up stumps

Synonyms auswandern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as auswandern?

Examples auswandern examples

How do I use auswandern in a sentence?

Simple sentences

Die Philippinerin wollte Englisch lernen, um eines Tages in den englischsprachigen Raum auswandern zu können.
The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Ich wollte schon immer auswandern.
I've always wanted to go to another country.

Movie subtitles

Wenn wir nicht auswandern müssten?
How wonderful if we didn't have to go to another country.
Zum Auswandern braucht man Geld. Und einen Ort, wohin man gehen kann.
To emigrate you need a lot of money and a place to go.
Sollen wir etwa alle auswandern?
What will happen if he appears out of Tokyo Bay?
Ich würde gerne in ein warmes Land auswandern.
I'd like to get away, escape to the tropics.
Auswandern, du machst Witze.
Escape is a pipe dream.
Nein, hab ich doch gesagt, auswandern, das ist Quatsch.
I told you escape is a pipe dream.
Dann müssen wir beide nach China auswandern.
We'd have to get us two tickets on a boat and head for China.
Weil alle nach Südafrika auswandern.
WHAT WITH ALL OF THEM EMIGRATING TO SOUTH AFRICA.
Vor allem, weil so viele gleichzeitig auswandern.
To think that so many are emigrating at the same time.
Es steht wirklich schlecht um Schweden, wenn sogar die Läuse auswandern.
Now we know things are really bad for Sweden, even the lice are emigrating.
Alles Wesentliche auf meinem Gebiet geschieht drüben. Ich möchte auswandern. Entweder vorrübergehend oder für immer.
That's where things are happening and I'll be glad to emigrate, there's nothing to keep me here.
Soll ich in Ungarn bleiben, oder soll ich nach Kanada auswandern?
Should I stay here in Hungary or should I leave for Canada?
Ein Amerikaner kommt nach Palermo, um ihm beim Auswandern zu helfen.
An American is coming to help him to emigrate.
Sie waren kaum hier und schon zogen sie weg. Man sagte, dass sie nach Australien auswandern.
They had hardly been here. and now they were immigrating to Australia.

News and current affairs

Die Menschen hatten Angst, zu investieren, und viele fragten sich, ob sie in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft auswandern sollten.
People were afraid to invest, and many wondered whether they should emigrate in search of a better future.
Alle diese Abschottungsmaßnahmen spiegeln die zunehmenden Bedenken in der Öffentlichkeit darüber wider, dass Bürger aus den neuen Mitgliedsstaaten auswandern könnten, um die großzügigen Sozialsysteme in der Union auszunutzen.
All this barrier-building reflects mounting public concern about citizens from the new member states emigrating to take advantage of generous welfare systems in the Union.
Erstens: Auswandern ist kein Spaß.
First, emigration is no fun.
In der Regel betrachten Entwicklungsexperten Migration als ein Anzeichen des Scheiterns: Bei einem Funktionieren der Entwicklungspolitik, so die Annahme, würden die Leute nicht auswandern wollen.
Typically, development experts regard migration as a sign of failure: if development policies work, people should not want to move.
Andernfalls könnten Arbeitskräfte aus Südeuropa mit seiner hohen Arbeitslosigkeit nach Nordeuropa mit geringerer Arbeitslosigkeit auswandern.
Alternatively, labor could migrate from high-unemployment southern Europe to lower-unemployment northern Europe.
Das gilt unabhängig davon, warum Frauen auswandern.
This is true regardless of why women migrate.

Are you looking for...?