English | German | Russian | Czech

ausschiffen German

Meaning ausschiffen meaning

What does ausschiffen mean in German?

ausschiffen

jemanden/etwas von einem Schiff herunterbringen disembark, debark reflexiv: als Passagier ein Schiff verlassen, an Land gehen

Translation ausschiffen translation

How do I translate ausschiffen from German into English?

ausschiffen German » English

disembark debark

Ausschiffen German » English

going ashore

Synonyms ausschiffen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ausschiffen?

ausschiffen German » German

von Bord gehen landen anlanden

Examples ausschiffen examples

How do I use ausschiffen in a sentence?

Movie subtitles

Und wenn ich sie tagelang nicht sehe, kann ich sie nicht ausschiffen.
Sure, and if I don't see them for days and days, I won't be able to move them out.
Als er bereit war zum Ausschiffen, waren die Kämpfe vorüber, er glaubte, was versäumt zu haben.
By the time he was ready to ship out, So, he felt like he'd missed out.
Das hört sich an, als würdest du ein schwules Franzosenpaar ausschiffen.
Bon voyage? It sounds like you're shipping a gay French couple off to sea.
Colonel Casey, bitte übergeben Sie Mr. Bartowski zum Abschluss seine Papiere,. bevor Sie und Ihr Special Forces Team nach Waziristan ausschiffen.
Colonel Casey, please issue Mr. Bartowski his final papers before you and your Special Forces team ship out for Waziristan.
Diese Armee wird in zehn Tagen ausschiffen, in Calais landen. und direkt nach Boulogne marschieren.
This army will embark for France in 10 days time, land in Calais, and straight away march to Boulogne.
Sobald die Blackwater-Bucht geräumt ist, werden wir unsere Truppen an ihrer Türschwelle ausschiffen und die Stadt einnehmen.
Once Blackwater Bay is cleared, we'll deliver our troops to their doorstep and take the city.
Schlage vor, Sie lassen sich ausschiffen - wenn Sie sich so sehr.
I'm recommending disembarkation and if you so much?
Und die armen Teufel alle ausschiffen.
Gotta disembark these poor sods.

Are you looking for...?