English | German | Russian | Czech

augenblickliche German

Examples augenblickliche examples

How do I use augenblickliche in a sentence?

Movie subtitles

Das augenblickliche Hoch wird wetterbestimmend bleiben es wird von den Tiefdruckausläufern nicht mal berührt werden.
The area of high pressure will push it north.
Das ist der augenblickliche Stand der Dinge.
And that's where we stand tonight.
Die augenblickliche politische Lage erfordert positive Resultate.
The present political situation demands results.
Also wir hatten diese augenblickliche Verbindung.
So we had this instant connection.
Meine augenblickliche Besorgnis gilt dem Fieber.
My immediate concern is getting the temperature down.
Unsere augenblickliche Hoffnung liegt in der Prävention.
Our immediate hope lies in prevention.
Augenblickliche Evakuierung erforderlich.
Evacuate immediately.
Notiere meine augenblickliche Langeweile.
Note my immediate boredom.
Dass wir euch dafür mit dem wahren Tod belohnen würden, spricht Bände darüber, wie daneben die augenblickliche Absicht der Autorität ist.
That we would reward you for it with the true death speaks volumes about how out of step the Authority's current agenda is.
Die augenblickliche Regelung ist hemmend.
The current arrangement is inhibiting.
Sein Söldner ist jedoch die augenblickliche Gefahr.
His mercenary, however, is the immediate danger.

News and current affairs

Anstatt sich kurzsichtig auf Russlands scheinbare augenblickliche Zahlungsfähigkeit zu konzentrieren, sollte sich der Westen der Förderung günstiger Rahmenbedingungen für Putins Reformkampagne widmen.
Instead of shortsightedly focusing on Russia's seeming current ability to pay, the West should commit itself to fostering a supportive environment for Putin's reform drive.

Are you looking for...?