English | German | Russian | Czech

aufgestiegen German

Translation aufgestiegen translation

How do I translate aufgestiegen from German into English?

aufgestiegen German » English

ascended

Synonyms aufgestiegen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as aufgestiegen?

Examples aufgestiegen examples

How do I use aufgestiegen in a sentence?

Simple sentences

Er ist zum Schulleiter aufgestiegen.
He was promoted to the position of school principal.

Movie subtitles

Du bist aufgestiegen.
You stepped into big company.
Ich bin nur für kurze Zeit aufgestiegen.
A temporary officer risen from the ranks.
Trotz der Tatsache, dass jemand aufgestiegen ist, kann er noch der Bodensatz sein.
In spite of the fact somebody's up from the bottom he can still be a heel.
FIügelmann Jason ist in einer P-40 aufgestiegen.
Go ahead. Hello, Gordon. Wingman Jason took off in p-40 ship.
Warum sind Sie nicht gleich aufgestiegen?
Why didn't you get on him when he was stuck?
Unserer Nachtjäger sind aufgestiegen und werden versuchen, es durch den Abwurf von Leuchtbomben von der Stadt abzulenken.
In order to test the light bomb, we will need to extinguish every light in the entire city.
Dann ist er in den 19. Stock aufgestiegen.
Then he moved up to the 19th floor.
Der Bote der Göttin, der in den Himmel aufgestiegen ist.
The divine messenger who has gone to heaven.
Du bist auf goldenen Flügeln zur Sonne aufgestiegen.
You have mounted to the sun on golden wings.
Wir sind hoch aufgestiegen mit unserem Herren, wir sind vom Glück gesegnet.
There are men over men, congratulations.
Und du auch. Ich habe versucht, dir zu sagen, wie sehr wir sie brauchen, aber du bist von der Strassengang in die Erpresserliga aufgestiegen.
I tried to tell you how much we needed her, but you graduated from the gang into the shakedown rackets.
Ich bin aufgestiegen, Fletcher, von einem Waschlappen mit Rechenschieber zu.zu zu einem Gott!
I've graduated, fletcher, from a slob with a slide rule to. to. to a god.
Ja. Er ist aufgestiegen.
He's gone up in the world.
Ach, Herr Herdhitze! Mein geheimnisvoller Konkurrent, aufgestiegen aus dem Nichts!
Mr Herdhitze, my mysterious rival who rose from nothing.

News and current affairs

Tatsächlich erfreut sich meine Partei nämlich wachsender Unterstützung und aus Meinungsumfragen geht hervor, dass wir in der Nordwestprovinz zur zweitbeliebtesten Partei aufgestiegen sind - und auch in allen anderen Provinzen aufholen.
In fact, my party's support has been growing, with opinion polls now indicating that it is the second most popular in the frontier province - and gaining ground in every other province.
Wenn die Behauptungen zutreffen, dass Khobragade ihre Haushälterin systematisch unterbezahlt hat, zeigt sich darin, wie umfassend sie die Gepflogenheiten der Gesellschaftsschicht übernommen hat, in die sie aufgestiegen ist.
If the allegations that Khobragade systematically underpaid her domestic worker are true, this shows how fully she has adopted the customs of the class to which she has risen.
Das Land ist vor kurzem nicht nur zum weltgrößten Emittenten von Treibhausgasen aufgestiegen, auch das Tempo des zukünftigen Emissionsanstiegs soll die Prognosen bei weitem übersteigen.
Not only has China recently become the world's largest emitter of greenhouse gases, but the pace of its future emissions is expected to far exceed forecasts.
Auch DSK begann seine Amtszeit beim IWF als Politiker im Exil, nachdem er in Frankreich zu Präsident Nicolas Sarkozys stärkstem innenpolitischen Gegner aufgestiegen war.
DSK, too, began his tenure at the IMF as a politician-in-exile, after emerging as French President Nicolas Sarkozy's most formidable domestic opponent.
Und mehr noch: In den ersten vier Monaten dieses Jahres ist China zum führenden Warenexporteur der Welt aufgestiegen und hat dabei Deutschland aus seiner Spitzenposition verdrängt.
Indeed, in the first four months of this year, China became the world's leading goods exporter, overtaking Germany, the previous champion.
Selbst in Großbritannien kam der klassische Liberalismus erst Mitte des 19. Jahrhunderts an - also nachdem das Land zur führenden Industriemacht der Welt aufgestiegen war.
Even in Britain, classical liberalism arrived only in the mid-nineteenth century - that is, after the country had become the world's dominant industrial power.
Die Geschwindigkeit, mit der Vladimir Putin innerhalb des russichen Machtapparates aufgestiegen ist, überrrascht jeden.
The speed of Vladimir Putin's seemingly irresistible rise astounds everyone.
Unter ihm entstand eine dynamische neue Klasse anatolischer Unternehmer, und die Türkei ist unter seiner Herrschaft zur Regionalmacht aufgestiegen.
He has presided over the emergence of a vibrant new class of Anatolian entrepreneurs. And, under his rule, Turkey has become a regional power.
Egal, ob es sich dessen bewusst ist oder nicht: China ist zu einer der führenden Mächte der Welt aufgestiegen.
Whether it recognizes it or not, China has emerged as a world leader.

Are you looking for...?