English | German | Russian | Czech

aufbleiben German

Meaning aufbleiben meaning

What does aufbleiben mean in German?

aufbleiben

stay up offen stehen, in geöffnetem Zustand bleiben Unter der Woche kann das Tor zum Firmenparkplatz tagsüber aufbleiben. von Geschäften: geöffnet bleiben, nicht schließen Viele größere Geschäfte bleiben während der Mittagspause auf. über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen Wegen ihres kranken Kindes musste die Frau die ganze Nacht aufbleiben.

Translation aufbleiben translation

How do I translate aufbleiben from German into English?

aufbleiben German » English

stay up sit up stay up late stay awake remain open

Aufbleiben German » English

sleepless night all-night vigil all night

Synonyms aufbleiben synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as aufbleiben?

aufbleiben German » German

auf sein

Aufbleiben German » German

Nachtwache Durchmachen

Examples aufbleiben examples

How do I use aufbleiben in a sentence?

Simple sentences

Rosie durfte bis elf aufbleiben.
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
Du solltest nicht so lange aufbleiben.
You ought not to stay up so late.
Sie sollten nicht so lange aufbleiben.
You ought not to stay up so late.
Meiner Meinung nach ist zu langes Aufbleiben schlecht für die Gesundheit.
In my opinion, staying up late is bad for one's health.
Du solltest besser nicht so lange aufbleiben.
You had better not stay up late.
Ihr solltet besser nicht so lange aufbleiben.
You had better not stay up late.
Sie sollten besser nicht so lange aufbleiben.
You had better not stay up late.
Du sollst nicht so spät aufbleiben.
You must not stay up late.
Ihr dürft nicht so lange aufbleiben.
You must not stay up late.
Du solltest abends nicht so lange aufbleiben.
You shouldn't stay up so late at night.
Ihr solltet abends nicht so lange aufbleiben.
You shouldn't stay up so late at night.
Sie sollten abends nicht so lange aufbleiben.
You shouldn't stay up so late at night.
Man sollte abends nicht so lange aufbleiben.
You shouldn't stay up so late at night.
Ich verstehe nicht, wie Tom die ganze Nacht über aufbleiben und dann auf der Arbeit so hellwach sein kann.
I don't see how Tom can stay up all night and then be so wide awake at work.

Movie subtitles

Papi, kann ich nicht noch 10 Minuten aufbleiben?
Daddy, can't I just stay up 10 minutes longer?
Und lass ihn nicht lange aufbleiben.
And don't let him stay up late.
Was wollen Sie tun, die ganze Nacht aufbleiben?
What are you going to do, stay out there all night?
Darf ich lange aufbleiben?
Mummy, may I stay up tonight?
Unter diesen Umständen könnte ich eine Woche aufbleiben.
I could stay up a week under these circumstances.
Ich finde den Kerl. und wenn ich die ganze Nacht aufbleiben muss!
I'll find it. if I have to sit up all night.
Wieso kann ich nicht für den Ball morgen aufbleiben?
CARREEN: Why can't I stay up for the ball tomorrow?
Warum darf ich nicht bis zum Ball aufbleiben? Ich bin schon 13.
Why can't I stay up for the ball?
Und Sie können bis 22:00 Uhr aufbleiben.
And you can stay up till 10:00.
Ich möchte die ganze Nacht aufbleiben.
Yes. I feel like staying up all night tonight.
Ich werde die ganze Nacht aufbleiben. und das elektrische Licht anschauen.
I'm gonna sit me up all night long and look at that electric light.
Wir müssen aufbleiben und die Bombe bewachen. - sonst werden wir entlassen oder so.
We better stay awake and guard that bomb or we'll get fired or something.
Mama sagt, wir können bis Mitternacht aufbleiben und Weihnachtslieder singen.
Mama said we could stay up till midnight and sing Christmas carols.
Du kannst bis 21:30 Uhr aufbleiben.
You can stay up until 9:30.

Are you looking for...?