English | German | Russian | Czech

armoured English

Translation armoured in German

How do you say armoured in German?

armoured English » German

gepanzert Panzerung Panzer

Examples armoured in German examples

How do I translate armoured into German?

Movie subtitles

The rest is out in the open, held for pick-up by armoured car.
Der Rest wird mit einem gepanzerten Wagen abgeholt.
Ask for a tank and armoured divisions?
Um Panzerdivisionen anzufordern?
Winged cavalry, armoured knights.
Reiterei, Panzerabwehr, Abteilungen.
Hephaestus lived there making armoured weapons for Zeus.
Hephaistos fertigte dort für Zeus Waffen.
Don't worry, it's an armoured car.
Keine Sorge.
I want an armoured recon outfit to make an all-out run for the river, see what kind of resistance we're gonna find.
Wir schicken einen gepanzerten Spähtrupp Richtung Rhein und sehen, was man uns entgegenstellt.
This is the FIAT armoured convoy.
Das ist der gepanzerte FIAT-Konvoi.
We can guarantee you that not a single armoured division will get done over for 15 bob a week.
Wir können Ihnen garantieren. dass nicht eine Panzerdivision flöten geht. - für 15 Mäuse die Woche.
Now, the armoured car bringing Constantine into the capital will enter the city in the early morning and turn left on Lantern Street.
Ein Panzerwagen bringt Konstantin in die Stadt. Morgens in der Stadt biegt er ab in die Laternenstraße.
The armoured truck has been ambushed. They've taken Constantine.
Sie überfielen den Wagen und haben Konstantin.
His men ambushed the armoured truck taking him to Nova Prison and rescued him.
Er wurde aus dem Wagen befreit, der ihn ins Gefängnis bringen sollte.
It was your men who ambushed the armoured truck.
Das waren Ihre Leute, die den Panzerwagen überfallen haben.
And next, the men of the second armoured division regale us With their famous close order swanning about.
Es folgt die zweite Panzerdivision. mit ihrer berühmten Tuntenparade in geschlossener Anordnung.
Armoured train is paralysed.
Der Panzerzug ist zerschlagen - gelähmt.

Are you looking for...?