English | German | Russian | Czech

angeklebt German

Translation angeklebt translation

How do I translate angeklebt from German into English?

angeklebt German » English

stuck on stuck

Synonyms angeklebt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as angeklebt?

angeklebt German » German

geklebt klebte an klebte geleimt anklebend

Examples angeklebt examples

How do I use angeklebt in a sentence?

Movie subtitles

Da haben Sie sich ja einen hübschen Bart angeklebt.
Say,. that's some patriarchal beard you glued on!
Wenn sie gewinnt, sitzt sie da wie angeklebt.
When she's winning, she wouldn't budge.
Warum hast du dir den Bart angeklebt?
Why the beard?
Du hast ihn falsch herum angeklebt!
You glued it on upside down!
Eher wie angeklebt.
More like a mitten.
Ich krieg das Geweih nicht an ihn angeklebt.
I can't get the antlers glued onto this little guy.
Du hast es in der Sockenschublade versteckt und der Schlüssel war unter deinem Bett angeklebt, wo jeder ihn finden konnte.
You left it in the bottom of the sock drawer with the key taped under your bed where anyone could find it.
Diese Kabel für den Funk werden angeklebt.
These wire transmitters will be taped to you.
Die Halsvorrichtung war fest angeklebt. und man konnte genau die Schnittkante am Hals sehen.
The neck appliance was glued down so it brought the ledge where it had been cut off out farther.
Ich hab mir meine angeklebt, für dich gehören die zum Leben.
I glued mine on for the job. For you, it's an actual lifestyle choice.
Und ihr Bart ist angeklebt.
And that beard of hers?
Und wenn Sie die Flügel angeklebt haben, können Sie alles mit Buttercreme überziehen.
And when you stuff your fins on, you can cover the whole lot with butter cream.
Sieh mal, wie sie die angeklebt hat!
My hair has no volume.
Seht die Kreuze, der Saft ist unecht, der Teller angeklebt. Da, ein Techniker!
You're walking on carpet This orange juice is fake, this plate is glued, look, there's a technician here, look.

Are you looking for...?