English | German | Russian | Czech

angebrachte German

Examples angebrachte examples

How do I use angebrachte in a sentence?

Simple sentences

In diesen Tagen breiten sich auf Dächern angebrachte Solarmodule wie Unkraut aus.
Nowadays, rooftop solar panels are popping up like weeds.

Movie subtitles

Ist Ihnen die angebrachte Prozedur des Gerichts vollkommen unbekannt?
Are you entirely ignorant of the proper procedure of the court?
Kommandant, halten Sie das für eine angebrachte Bestrafung?
Do you consider this adequate punishment, Commandant?
Eine angebrachte Beschreibung, da ich die bewusste Entscheidung getroffen habe, mich weniger abnormal zu verhalten, wegen deiner konstanten Beschimpfungen.
A reasonable description, considering the fact. that I have consciously decided to conform to less-aberrant behaviour. simply because of your constant verbal abuse.
Die Division gab Ms. Raines offiziell in meine Obhut. Und gab mir die Vollmacht über eine angebrachte Behandlung zu entscheiden.
District has formally placed Ms. Raines in my custody and granted me the authority to determine appropriate treatment.
Ich brauche Musik und. eine angebrachte Atmosphäre der Leichtsinnigkeit.
I have to have music and. an appropriate atmosphere of frivolity.
Es war eine angebrachte Frage.
It's a legitimate question.
Ich glaube, wir hätten eine angebrachte Signatur in der Ecke bemerkt.
I think we might have noticed a signature tucked in the corner.
Oh, okay, dann ist es eine angebrachte Frage.
Then it's an appropriate question.
Das ist eine angebrachte Frage.
It's a fair question.
Es sind nicht nur die Worte. Auch Euer Schweigen zeigte mir lange eine angebrachte Gleichgültigkeit.
Not only your words, but your silence, too, showed legitimate indifference.
Ich? Du sagst mehr unangebrachte Sachen als angebrachte.
You say more inappropriate things than appropriate things.
Nein, das ist eine nicht angebrachte Handlung.
Yes, this is not appropriate talk.
Wir bitten um alle nötige und angebrachte Unterstützung. Over.
We are requesting all necessary and appropriate support.
Und ich dachte, der angebrachte Zeitpunkt wäre dann, wenn ich tatsächlich hier wäre, um es zu präsentieren.
And I thought the appropriate time would be when I was actually here to pitch it?

News and current affairs

Auf Straßen angebrachte Sensoren sollen uns helfen, Staus auszuweichen und Parkplätze zu finden und telemedizinische Anwendungen werden es Ärzten ermöglichen, hunderte Kilometer weit entfernte Patienten zu behandeln.
Sensors in the street will help us avoid traffic jams and find parking. Telemedicine applications will allow physicians to treat patients who are hundreds of miles away.
Im Allgemeinen geht man davon aus, dass die angebrachte Präventivmaßnahme darin besteht, die Verbrennung fossiler Brennstoffe einzustellen und die Unmenge von Kohlendioxid in der Atmosphäre zu verringern.
It is generally believed that the appropriate preventive measure is to stop burning fossil fuels and reduce the abundance of carbon dioxide in the atmosphere.

Are you looking for...?