English | German | Russian | Czech

Aluminium German

Meaning Aluminium meaning

What does Aluminium mean in German?

Aluminium

aluminium, aluminum Chemie: chemisches Element; silberweißes, leicht formbares Leichtmetall Aluminium ist ein wichtiger Baustoff. Die kostengünstige Herstellung von Energie lässt in Island Aluminiumhütten entstehen, denn zur Verhüttung von Aluminium werden riesige Mengen an Strom verbraucht.

Translation Aluminium translation

How do I translate Aluminium from German into English?

Aluminium German » English

aluminium aluminum aluminium, aluminum al

Synonyms Aluminium synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Aluminium?

Aluminium German » German

Alu Al Leichtmetall

Examples Aluminium examples

How do I use Aluminium in a sentence?

Simple sentences

Aluminium ist ein Metall.
Aluminium is a metal.
Aluminium ist ein Metall.
Aluminum is a metal.

Movie subtitles

Zinn und Aluminium waren zu weich.
Pewter and aluminum were too soft.
Es ist ein Spurenelement wie Eisen, Kupfer, Aluminium, nur dass es nicht so viel davon gibt.
It's a trace element, like iron, copper, aluminum, only there's much less of it.
Jedenfalls stellt man aus Bauxit auch Aluminium her.
Anyway, bauxite is made into aluminium.
Daraus macht man Aluminium.
You make it into aluminium.
Die Entdeckung der Methode ermöglichte es, Aluminium billig und praktisch herzustellen.
The discovery of this process made possible. the cheap, practical production of aluminium.
Ich brauche Ihnen ja nicht zu erläutern, wozu Aluminium alles dient.
Now, I don't have to tell you all the things aluminium can be used for.
Und ich denke nicht, dass das mit Aluminium zu tun hat.
And I don't think it concerns aluminium.
Du musst 2 deiner Aluminium-Anlagen bekommen.
You must have two of your aluminium plants.
Ich fand das Geld in den Bergen, in einer Bombe. - Ein Aluminium-Behälter.
I found the cash in a bomb in the mountain.
Bei seinem Eintreffen wurde es zu einer Enigma. Ein Sieben-Tonnen-Puzzle aus Aluminium, Stahl, Draht und ein paar Tausend weiteren Bestandteilen. Keins davon würde zur Lösung führen.
As of its arrival, it became an enigma, a seven-ton puzzle made out of aluminum, steel, wire and a few thousand other component parts none of which add up to the right thing.
Fast alles oberhalb der Wasserlinie besteht aus Aluminium.
Almost everything above the water line's aluminium.
Und Aluminium.
And aluminum.
Unmengen von Aluminium.
Lots of aluminum.
Irgendwelche Tests mit Aluminium, denke ich mal.
Some research process with aluminum, I guess.

News and current affairs

Beispielsweise sagten die Autoren von Die Grenzen des Wachstums voraus, dass die weltweiten Bestände von Aluminium, Kupfer, Gold, Blei, Quecksilber, Molybdän, Erdgas, Öl, Silber, Zinn, Wolfram und Zink vor 2013 erschöpft wären.
For example, the authors of The Limits to Growth predicted that before 2013, the world would have run out of aluminum, copper, gold, lead, mercury, molybdenum, natural gas, oil, silver, tin, tungsten, and zinc.
Schaut man sich weiter um, sind auch die Vorräte an Kupfer, Aluminium, Eisen und Zink seit 1946 über den Verbrauch hinausgewachsen, dank der Entdeckung zusätzlicher Reserven und neuer Techniken zur wirtschaftlichen Förderung dieser Metalle.
More broadly, since 1946, supplies of copper, aluminum, iron, and zinc have outstripped consumption, owing to the discovery of additional reserves and new technologies to extract them economically.
Aufgrund der Schwindel erregenden Preise für Rohöl und unedle Metalle wie Kupfer, Aluminium und Zink ist der steigende Euro tatsächlich zu einem Schutzschild für die beginnende wirtschaftliche Erholung in Europa geworden.
Indeed, with sky-high prices of crude oil and base metals like copper, aluminum, and zinc, the rising euro has become a shield for Europe's ongoing economic recovery.
Aber die europäische Wirtschaft wird nicht wachsen und es werden nicht ausreichend Arbeitsplätze geschaffen, wenn derart wichtige Branchen wie Aluminium, Stahl, Kraftstoffe, Plastik und Zement nicht florieren dürfen.
But Europe's economy will not grow, and a sufficient number of jobs will not be created, if such vital industries as aluminum, steel, fuels, plastics, and cement are not allowed to thrive.

aluminium English

Translation Aluminium in German

How do you say Aluminium in German?

aluminium English » German

Aluminium Alu Al

Examples Aluminium in German examples

How do I translate Aluminium into German?

Simple sentences

Aluminium is a metal.
Aluminium ist ein Metall.
Every recycled aluminium can saves enough energy to power a TV for three hours.
Jede wiederverwertete Aluminiumdose spart genügend Energie ein, um damit ein Fernsehgerät drei Stunden lang zu betreiben.

Movie subtitles

Thank you. - What about the aluminium contract?
Und das Dossier der Aluminiumfirma?
Anyway, bauxite is made into aluminium.
Jedenfalls stellt man aus Bauxit auch Aluminium her.
You make it into aluminium.
Daraus macht man Aluminium.
The discovery of this process made possible. the cheap, practical production of aluminium.
Die Entdeckung der Methode ermöglichte es, Aluminium billig und praktisch herzustellen.
Now, I don't have to tell you all the things aluminium can be used for.
Ich brauche Ihnen ja nicht zu erläutern, wozu Aluminium alles dient.
And I don't think it concerns aluminium.
Und ich denke nicht, dass das mit Aluminium zu tun hat.
You must have two of your aluminium plants.
Du musst 2 deiner Aluminium-Anlagen bekommen.
Almost everything above the water line's aluminium.
Fast alles oberhalb der Wasserlinie besteht aus Aluminium.
And the floors are made of poured silicon concrete, 3 feet thick, reinforced with a steel and aluminium lining, making it impossible for anyone to dig their way out.
Dem ein Meter dicken Fußboden ist eine Siliziumlegierung beigemengt. Verstärkt durch eine Stahlverkleidung. Das macht jeden Ausbruchversuch unmöglich.
The whole thing should be made of hollow aluminium tubes which screw together.
Es sollte aus hohlen Aluminiumröhren bestehen, die man zusammenschrauben kann.
I asked for aluminium.
Ich bat um Aluminium.
They make them really light these days. all aluminium.
Heutzutage sind sie so leicht, alles aus Aluminium.
Aluminium foil.
Alufolie.
Aluminium foil. It's my shield.
Alufolie, als Schutz.

Are you looking for...?