English | German | Russian | Czech

adrenal English

Examples adrenal in German examples

How do I translate adrenal into German?

Movie subtitles

Adrenal activity.
Adrenalinwirkung.
The adrenal glands are secreting a greater discharge of adrenalin.
Die Nebennierendrüsen schütten in erhöhtem Maße Adrenalin aus.
Adrenal off.74.
Adrenalin um 0,74 verschoben.
Current brain wave confirmation on 1138: adrenal off.74.
Derzeitige Hirnwellenbestätigung von 1138: Adrenalin um 0,74 verschoben.
This is the adrenal gland.
Adrenalin-Drüse hier.
Because I'm stimulating your adrenal gland, pal.
Weil ich deinen Adrenalinspiegel stimuliere, Kumpel.
By the placement of the tendrils, the parasite appears to stimulate the victim's adrenal glands, generating great strength and resistance.
Mit Hilfe der Fühler scheint das Wesen die Adrenalindrüse des Opfers zu stimulieren und gibt ihm große Kraft.
The adrenal gland displayed extensive adrenal hemorrhage, yet not from disease, but rather from wear.
Die Nebenniere wies starke Blutungen auf,...aber nicht krankheits-, sondern verschleißbedingt.
The adrenal gland displayed extensive adrenal hemorrhage, yet not from disease, but rather from wear.
Die Nebenniere wies starke Blutungen auf,...aber nicht krankheits-, sondern verschleißbedingt.
He has a problem with his adrenal cortex! Please!
Er hat ein Problem mit der Nebennierenrinde!
In the interest of time, I'm willing to forego my story on the adrenal gland.
Ich würde sogar auf den Bericht mit der Nebenniere verzichten.
Severe adrenal stress.
Starker adrenaler Stress.
It's an organic compound of muscle relaxants and adrenal suppressors.
Es ist ein organisches Mittel, um die Muskeln zu schwächen...und die Adrenalinproduktion zu reduzieren.
Think of it as the adrenal gland.
Eine Art Nebenniere.

Are you looking for...?