English | German | Russian | Czech

accelerator English

Translation accelerator in German

How do you say accelerator in German?

Examples accelerator in German examples

How do I translate accelerator into German?

Simple sentences

I stepped carefully on the accelerator.
Ich drückte vorsichtig aufs Gaspedal.

Movie subtitles

Accelerator!
Beschleunigung.
At that moment, for the first time, I wanted my Accelerator.
Jetzt war ich zum ersten Mal froh über meinen Akzelerator.
That so-called Accelerator Mode may be boosting your thought processes to accommodate your physicality's increased velocity.
Du nennst es Beschleuniger-Modus, aber es könnte auch sein, dass du deine Körpergeschwindigkeit anpasst, indem du deine Denkprozesse beschleunigst.
Your Accelerator isn't merely an ability that allows you to move around at a high velocity.
Dein Beschleuniger ermöglicht es dir nicht nur sehr schnell zu sein.
You mean his Accelerator is having no effect?
Du meinst, dass sein Beschleuniger nicht auf ihn wirkt?
Accelerator!
Beschleuniger!
Every time 009 uses his Accelerator, he sees that view all alone.
Jedes Mal, wenn 009 seinen Beschleuniger benutzt, sieht nur er diese Landschaft.
Its function is to control the amount of gasoline released when you've stepped on the accelerator.
Sie reguliert die Benzinmenge, die frei wird, wenn Sie Gas geben.
Well, a person stepping down on the accelerator opens it wide, like putting the gas pedal right to the floor.
Sobald man das Gaspedal berührt, wird die Drosselklappe ganz geöffnet. So, als ob man das Gaspedal durchtritt.
Aren't.? Aren't these condensers out of my accelerator circuits?
Stammen diese Kondensatoren nicht aus meinen Beschleunigern?
Yes, but the accelerator couldn't go fast enough because we had the fuse set at 8 g.
Ja, aber zu langsam. Wir waren gegen große Beschleunigungen gesichert.
We have set up a particle accelerator in order to explode the nuclei of the molecule.
Wir haben es zunächst neben dem Teilchenbeschleuniger installiert, derdie Zellkerne sprengen soll.
Would you be so kind, Professor, as to place a blue orange in the centre of the accelerator, so that the Director can hear the atomiser hiss?
Professor, möchten Sie vielleicht diese blaue Orange in den Beschleuniger legen, damit unser Gastgeber das Geräusch des Atomisierers hören kann?
Press the accelerator!
Gib etwas Gas, los.

News and current affairs

In other words, the ECB is likely to expand and extend experimental measures that will press even harder on the financial-stimulus accelerator.
Mit anderen Worten: die EZB wird ihre experimentellen Maßnahmen erweitern und verlängern und dadurch noch stärker auf das Gaspedal der finanzpolitischen Konjunkturbelebung treten.
Meanwhile, on the policy front, advanced-country monetary-policy cohesion is giving way to a multi-track system, with the European Central Bank stepping harder on the stimulus accelerator, while the US Federal Reserve eases off.
Auf politischer Ebene weicht die geldpolitische Geschlossenheit der Industrieländer unterdessen einem mehrgleisigen System, wobei die Europäische Zentralbank verstärkt auf geldpolitische Impulse setzt, während die US-Notenbank Fed diese zurückfährt.
With so much pressure, how can policy makers avoid stepping on the accelerator just a bit too hard? This is America's real problem now - too little gas is the way to a meltdown, too much propels the economy beyond full employment.
Einige Beobachter werden das Gefühl haben, dass die gesamte Diskussion am Wesentlichen vorbeigeht: Wie kann es die USA vermeiden, in Schwierigkeiten zu geraten?
Unemployment has always reached its lowest point at the end of the decade or a year later, driven by cyclical movements in equipment investment that followed the textbook multiplier-accelerator model.
Das zyklische Muster war stets von den Ausrüstungsinvestitionen getrieben und folgte den Vorhersagen des Multiplikator-Akzelerator-Modells der volkswirtschaftlichen Theorie. Leider nahm die Arbeitslosigkeit von Boom zu Boom zu.
But if that strategy is conceived as mastering two dynamic processes, overcoming the ecological constraint could be an accelerator of growth.
Doch wenn sie als Strategie aufgefasst wird, die zwei dynamische Prozesse steuert, könnte die Überwindung ökologischer Beschränkungen das Wachstum beschleunigen.
Several large accelerator research centers were built, and the scattering of particles at high energies revealed a fascinating structure of matter.
Mehrere Forschungszentren mit großen Teilchenbeschleunigern wurden errichtet und die Teilchenstreuung bei hohen Energien enthüllte eine faszinierende Struktur der Materie.
At the HERA accelerator, the scattering of electrons on protons was studied at the highest energies ever for this type of experiment.
Untersucht wurde die Protonenstreuung am HERA-Beschleuniger bei den höchsten Energien, die jemals bei dieser Art von Experimenten angewendet wurden.
All this need not end horribly, but policymakers in most regions have to start pressing hard on the brakes, not the accelerator.
Es muss nicht alles mit Schrecken enden, aber die politischen Entscheidungsträger in den meisten Regionen müssen dafür schnell auf die Bremse treten, nicht auf das Gaspedal.

Are you looking for...?