English | German | Russian | Czech

abschwatzen German

Translation abschwatzen translation

How do I translate abschwatzen from German into English?

abschwatzen German » English

pester extort demand money

Synonyms abschwatzen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abschwatzen?

abschwatzen German » German

fordern anbetteln

Examples abschwatzen examples

How do I use abschwatzen in a sentence?

Movie subtitles

Du würdest sie mir eh abschwatzen.
You'd talk me out of it, anyway.
Vielleicht kann ich Collis mehr Geld abschwatzen und dir einen Anteil geben.
I'll see if I can't hustle Collis into boosting my fee. Give you a nice piece of it.
Sie sollten Mr. Osborne vorher einen Pelzmantel abschwatzen.
You'd better first persuade Mr Osborne to give you a fur coat, my dear.
Kannst du ihm nicht die Hälfte des Schrankes für mich abschwatzen?
If I threw in hot fudge, you think you could weasel me half the closet?
Du konntest einen Bullen seine Marke abschwatzen.
You could hustle a cop out of his badge.
Kannst du D.H. nicht ein bisschen Kohle abschwatzen?
Can't you hit D.H. up for some bucks?
Lass sie dir von niemandem abschwatzen.
Listen. Don't let anyone have it.
Du kannst doch einem Hund das Fell abschwatzen.
You could con the hair off a dog.
Auch Herr Yoshida wollte mir meine wertvollen Fische billig abschwatzen.
The truth is, Mr. Yoshida wasn't prepared to accept its value.
Einem toten Papst kann man keine Gunst abschwatzen.
You can't wring any more favours from a dead pope.
Ich hoffe, dass ich dir ein paar abschwatzen kann, wenn sie reif sind. - Natürlich.
Hope I can talk you out of a couple when they're ripe.
Ich glaube, es gibt da etwas, das ich meinem Bürgermeister abschwatzen könnte, obwohl es ihm wehtun wird.
There may be something I can persuade the mayor to part with. But it'll hurt him to do it.
Vielleicht könnte ich dem ja ein paar Schuss abschwatzen.
Maybe I can go beg a few rounds.
Kannst du ihnen eine Kopie für uns abschwatzen?
Can you sweet-talk a copy for us?

Are you looking for...?