English | German | Russian | Czech

abfedern German

Meaning abfedern meaning

What does abfedern mean in German?

abfedern

Maßnahmen gegen zu große Erschütterungen, Nachteile, Umbrüche treffen Man sollte die Auswirkungen der neuen Steuern abfedern. cushion, spring Technik: technische Vorrichtungen einbauen zwecks Verringerung von Stößen Man hat das Fahrwerk schlecht abgefedert!

Translation abfedern translation

How do I translate abfedern from German into English?

abfedern German » English

cushion yield spring relax elastic bend

Synonyms abfedern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abfedern?

Examples abfedern examples

How do I use abfedern in a sentence?

Movie subtitles

Ich wollte noch abfedern.
I tried to break the fall.
Ja. Du willst den Schlag nicht nur abfedern?
You didn't do it just to soften the blow?
Wenn wir einen Unfall bauen, wird der ganze Mist den Aufprall abfedern.
If we crash, all this crap will cushion the impact.
Wenn Sean merkt, alles ist ein Irrtum, werde ich seinen Sturz abfedern. Und Ende gut, alles gut.
When Sean realizes the island's not real, his grandfather's not there I'll be there to cushion the blow, and done will be done.
Hinweise auf künftige Gewinne könnten den Schlag abfedern.
Any leads you have on future scores would soften the blow.
Dem Rückstoß nicht ausweichen. Abfedern.
The recoil is not to be shunned, it's to be absorbed.

News and current affairs

Aber dieselben Vorteile ermöglichen es den USA, da sie das Land ausreichend gegen katastrophale Risiken abfedern, die Dinge auf die lange Bank zu schieben.
But, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the US to procrastinate.
Solange die Zinsen in den USA hoch blieben, waren auch die japanischen Zinssätze einigermaßen positiv, wodurch die BOJ die Auswirkungen der Yen-Aufwertung durch eine Lockerung ihrer Geldpolitik etwas abfedern konnte.
As long as US interest rates were high, Japanese interest rates remained fairly positive, allowing the BOJ to moderate the effects of the yen's appreciation by easing domestic monetary policy.
All diese Bemühungen zusammen werden Energieschocks etwas abfedern und eine größere Energie-Autarkie schaffen.
All of these efforts together will soften shocks somewhat and create more energy self-sufficiency.
Aber das ist keine Entschuldigung für Selbstzufriedenheit; es verschafft uns lediglich Zeit für eine konzertierte Anstrengung zur Umsetzung von Maßnahmen, die die von den Studentenkrediten ausgehenden destruktiven Trends abfedern.
But this is no excuse for complacency; it merely provides time for a concerted effort to implement measures that will ameliorate the destructive trends stemming from student loans.

Are you looking for...?