English | German | Russian | Czech

Zwischendeck German

Meaning Zwischendeck meaning

What does Zwischendeck mean in German?

Zwischendeck

Schifffahrt: Deck auf großen Schiffen, das zwischen dem Hauptdeck und dem Schiffsboden liegt Auf dem Zwischendeck befanden sich unsere Kojen. veraltet, Schifffahrt: Raum zur massenhaften Unterbringung von Fahrgästen, der zum Laderaum gehört Die Auswanderer waren auf dem Zwischendeck untergebracht.

Translation Zwischendeck translation

How do I translate Zwischendeck from German into English?

Zwischendeck German » English

steerage

Examples Zwischendeck examples

How do I use Zwischendeck in a sentence?

Movie subtitles

Ich gebe mich nicht mit Zwischendeck-Passagieren ab.
I thought I had convinced this drunken.
Im Zwischendeck liegt ein Schlauchboot.
There's an inflatable dinghy in steerage.
Dieses ist ein Zwischendeck. Es ist auf der Karte nicht verzeichnet.
That's a regular deck.
Ich hatte eine Honda, einen Bentley, einen Alfa Romeo und dann kam die Italienerin, die auf dem Zwischendeck steht.
There was a Lagonda, a Bentley, an Alfa Romeo, ending with that luscious Italian beauty below decks.
Ich war mit einem Haufen Studenten unten im Zwischendeck.
I was with a bunch of students down in steerage.
Sagen Sie uns doch, wie die Unterkünfte im Zwischendeck sind.
Tell us of the accommodations in steerage, Mr. Dawson.
Meine Oma wurde in Russland verfolgt, sie reiste auf dem Zwischendeck her.
She brought it over from Russia, from a pogrom. She was in steerage.
Und du, Marylin Rexroth, nimmst du Howard als deinen Schiffskamerad in Häfen bei jedem Klima, sei es Erster Klasse oder Zwischendeck?
And do you, Marylyn Rexroth, take Howard to be your shipmate and companion to ports of every clime, be it in first class or steerage?
Die denken, wir sollten im Zwischendeck sein.
They think we should be in steerage.
Es wird hier wie im Zwischendeck.
We'll be like steerage up here.
Es ist für die Passagierfahrt gebaut, hat eine große, elegant eingerichtete, mit vielen Schlafkammern (Staterooms) versehene Cajüte und ein sehr hohes Zwischendeck, zur Benutzung bestens empfohlen.
The ship is built specially for passenger travel, has uncommonly generous and extremely elegant cabins, better described as staterooms, and a very ample and spacious between-deck warmly recommended for passenger use.
Nickerson, im Zwischendeck sind noch mehr Fässer!
Nickerson, there are more casks in steerage.
Ich seh im Zwischendeck noch Fässer!
I can see more casks in the steerage!
Das Zwischendeck war für sie zu teuer. - Ratten?
Rats?

Are you looking for...?