English | German | Russian | Czech

Zepter German

Meaning Zepter meaning

What does Zepter mean in German?

Zepter

sceptre, scepter eines der Reichsinsignien eines Herrschers (Kaiser, König, später Fürst), das er zu seiner Krönung erhält, die Form eines Stabes hat und meist reich mit Edelsteinen verziert ist Eine Hand hielt den Schaft des Zepters fest umschlossen, die andere langte nach der zu Boden gefallenen Krone.

Translation Zepter translation

How do I translate Zepter from German into English?

Zepter German » English

sceptre scepter staff rod cane axe ax

Synonyms Zepter synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Zepter?

Zepter German » German

Szepter Stab Axt

Examples Zepter examples

How do I use Zepter in a sentence?

Movie subtitles

Sie haben Ihr Lied und ich habe mein Zepter.
You have your song. and I have my scepter.
Der Mond wird unser Zepter sein.
We'll use the moon for a scepter.
Gib mir meine Freiheit und ich gebe dir das Zepter.
Give me my freedom and I'll give you the scepter.
Du brauchst auch noch ein Zepter.
You will have need of a scepter.
Dies ist nicht das Zepter eines Prinzen. sondern der Stab eines Wandersmanns.
This is not the scepter of a prince, but the staff of a wanderer.
Ja, und ich bitte dich, nicht mit deinem goldenem Zepter auf mich zu weisen, da ich ja doch sterben muss.
And I don't ask you to hold our your scepter to me, Because I shall die anyway.
Hier hast du ein Zepter, nimm es.
Here's your sceptre.
Dein Zepter.
That's the sceptre.
Nach den ersten 1000 Jahren wurde es mir zuviel und ich wusste, dass noch mindestens 4000 Jahren vor mir liegen, bevor ich das Zepter an einen anderen weiterreichen könnte.
And i knew i'd have at least 4,000 years more before i'd be able to turn the job over to someone else.
Gib ihm Zepter und Reichsapfel.
Give him the scepter and the globe.
Mein Haupt krönt eine unfruchtbare Krone. ein dürres Zepter liegt in meiner Hand.
Upon my head, they placed a fruitless crown and put a barren sceptre in my grip.
Ich werde das Zepter führen.
I'm going to rule you with a rod of iron.
Manschetten sollten bündig mit dem Zepter abschließen.
A man's cuffs should be even with the tip of his pee-pee.
Leg sofort das Zepter nieder!
Lay down my sceptre!

News and current affairs

Als er das Zepter an seinen ältesten Sohn übergab, hätte man also sagen können, dass er mit diesem Risiko in der logischsten Art und Weise umgegangen war.
So, in passing the baton to his eldest son, he could be said to have dealt with that risk in the most logical way possible.
Und als Wiege der ersten Demokratie der Welt braucht Griechenland andere Symbole der nationalen Erneuerung als Zepter und Hermelin.
And, as the cradle of the world's first democracy, Greece needs other symbols of national renewal than scepters and robes.

Are you looking for...?