English | German | Russian | Czech

Weizen German

Meaning Weizen meaning

What does Weizen mean in German?

Weizen

wheat eine Getreideart (Triticum, speziell T. aestivum) Der Weizen ist das weltweit bedeutendste Brotgetreide.

Weizen

kurz für: Weizenbier Noch ein Weizen, bitte!

Translation Weizen translation

How do I translate Weizen from German into English?

Weizen German » English

wheat corn barley wheats grain oat common wheat cereal

Synonyms Weizen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Weizen?

Examples Weizen examples

How do I use Weizen in a sentence?

Simple sentences

Kannst du Weizen von Gerste unterscheiden?
Can you tell wheat from barley?
Der Chef meinte, diese Gruppe wäre eine bunte Mischung. Ich frage mich, ob er mich zur Spreu oder zum Weizen zählt.
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
Wie viel Weizen liefert jedes Feld?
How much wheat does each field yield?
Der Farmer säte Weizen auf sein Feld.
The farmer sowed his field with wheat.
Der Farmer bedauerte, etwas von seinem Weizen verschwendet zu haben.
The farmer regretted having wasted some wheat.
Wann wirst du deinen Weizen ernten?
When will you harvest your wheat?
Der Weizen ist reif für die Ernte.
The wheat is ready for harvest.
Mehl wird aus Weizen gemacht.
Flour is made from wheat.
Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
Kannst du Gerste und Weizen auf den ersten Blick unterscheiden?
Can you tell barley from wheat at first sight?
Sie mahlen Weizen zu Mehl.
They grind wheat into flour.
Wir bauen hier Weizen an.
We grow wheat here.
Brot wird aus Weizen hergestellt.
Bread is made from wheat.
Russland importierte Weizen aus den USA.
Russia imported wheat from the United States.

Movie subtitles

Für die Ägypter war es Weizen der Isis, die Inkas sahen darin goldenen Sternstaub, die Eskimos eine Schneebahn, die Christen den Weg nach Rom.
For the Egyptians it was Isis' wheat, the Incas saw it as golden star dust, for the Eskimos it was a band of snow and the Christians thought of it as the road to Rome.
Sie zertrampeln unsere Aussaat und fressen unseren Weizen.
They trample our seedlings and eat our wheat.
Fasst den Weizen zusammen, zu Haufen und Häufchen.
Harvested wheat, and import it into bundles.
Den Weizen zusammenfassen!
Harvested wheat!
Raus mit dem Vieh aus meinem Weizen.
Keep them cattle out of my wheat!
Weizen und Ähren sind so schwer, dass sie einem den Hut herunterstoßen können.
The heads on the wheat are So heavy, they'll knock a man's head off.
Wie Erntearbeiter, die Weizen schneiden. Was ist los, Engländer?
What's the matter, Englishman?
Weizen, 60 Piaster. Reis, 90 Piaster.
Wheat, 60 piastres, rice, 90 piastres.
Wenn wir den ersten Weizen verkaufen, gibt es ein Geschenk.
When we get our first wheat and sell it, you got a present due. What do you want most?
Eine Hand voll Geld ist so gut wie eine Hand voll Weizen in der Erde.
A fistful of money in the hand's as good as a fistful of wheat in the ground.
Der Weizen kommt durch diese Rinne runter. Von ganz oben.
Mr. Benson!
Dad und ich haben ihm einen Job besorgt, wo er Weizen schaufelt. Ja, ich dachte mir, ich sollte ganz unten anfangen.
You see, uh, my old man was no aristocratic millionaire or anything, but he had some very important friends.
Du hast doch nichts dagegen. mit jemandem zusammen zu sein. der nur Weizen schaufelt, oder? Natürlich nicht.
You don't mind seeing a guy who's. just a grain scooper, do you?
Wegen Moses ist kein Weizen mehr in den Tempel-Kornkammern.
Because of Moses there is no wheat in the temple granaries.

News and current affairs

NEW YORK: Viele arme, Lebensmittel importierende Länder weltweit verzweifelten in den vergangenen Monaten angesichts der Verdoppelung der Weltmarktpreise für Reis, Weizen und Mais.
NEW YORK - Many poor, food-importing countries around the world have become desperate in recent months, as global prices of rice, wheat, and maize have doubled.
Unter den Bedingungen der herkömmlichen Landwirtschaft liegt der Ertrag bei Getreide - Reis, Weizen, Mais, Mohrenhirse oder Hirse - gewöhnlich bei etwa einer Tonne pro Hektar, bei einer Pflanzsaison pro Jahr.
Under traditional agricultural conditions, the yields of grain - rice, wheat, maize, sorghum, or millet - are usually around one ton per hectare, for one planting season per year.
Länder, die sich auf den Export von Öl, Kupfer, Eisenerz, Weizen, Kaffee oder anderen Rohstoffen spezialisieren, erleben zwar einen Boom, aber sie sind auch höchst verwundbar.
Countries that specialize in the export of oil, copper, iron ore, wheat, coffee, or other commodities have been booming, but they are highly vulnerable.
Wenn die weltweiten Regierungen eine Kosten-Nutzen-Analyse anstellen, um dabei die Spreu vom Weizen zu trennen, könnten die nächsten 15 Jahre ein Segen für die globale Entwicklung sein - und für die Artenvielfalt.
If world leaders take advantage of cost-benefit analysis to separate the wheat from the chaff, the next 15 years could be a boon for global development - including the preservation of biodiversity.
Und nachdem der Anbau von Weizen und anderen Getreidesorten auch weiter nördlich in Kanada und Russland möglich sein wird, werden sich noch mehr Chancen eröffnen.
And, as growing wheat and grains becomes possible higher north in Canada and Russia, even more opportunities will open up.
Russlands Regierung hat inzwischen ein Exportverbot für Weizen verhängt und damit die weltweiten Getreidepreise steil in die Höhe getrieben.
Russia's government has banned wheat exports, sending world grain prices soaring.
Nahrungsmittel wie Soja, Weizen, Milch, Eier, Weichtiere, Krustentiere, Fisch, Sesam, Nüsse, Erdnüsse und Kiwi wären ebenfalls verboten, weil sie Lebensmittelallergien auslösen können.
Foodstuffs like soy, wheat, milk, eggs, mollusks, crustaceans, fish, sesame, nuts, peanuts, and kiwi would likewise be banned, because they can cause food allergies.
Dies ist heute zunehmend unmöglich. Wir erschaffen Gesellschaften, in denen Spreu und Weizen bereits im Teenager-Alter als solche gekennzeichnet werden.
Today, that is becoming impossible: we are creating societies in which the sheep and the goats are marked for life in their teens.
Da pflanzen also arabische Länder in der Wüste wasserhungrigen Weizen, oder China erwirbt Anteile an Ölgesellschaften im Sudan.
Thus, Arab countries grow water-hungry grain in the desert, and China acquires part ownership of oil companies in Sudan.
In dieser Art Welt ergibt scheinbar unsinniges Verhalten wie der Anbau von Weizen in der Wüste langsam einen Sinn.
It is in this kind of world that seemingly nonsensical behavior like growing grain in the desert to ensure food security begins to make sense.
Und last, but not least: Die Herausnahme riesiger Flächen Agrarlandes zur Kraftstoffproduktion hat dazu beigetragen, dass sich die Preise für Weizen und andere Getreidesorten verdoppelt haben.
Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains.
Heute jedoch, wo Asiens Giganten - Indien und China - in die Weltwirtschaft eingetreten sind, explodieren die Preise für Öl, Gold, Weizen und praktisch alle anderen Rohstoffe.
Today, however, with Asia's giants, India and China, joining the global economy, prices for oil, gold, wheat, and virtually every other commodity are exploding.

Are you looking for...?