English | German | Russian | Czech

Vienna German

Translation Vienna translation

How do I translate Vienna from German into English?

Vienna German » English

Vienna

Vienna English

Translation Vienna in German

How do you say Vienna in German?

Examples Vienna in German examples

How do I translate Vienna into German?

Simple sentences

How long does it take to get to Vienna on foot?
Wie lange dauert es zu Fuß nach Wien?
Vienna is a beautiful city.
Wien ist eine schöne Stadt.
I went to Vienna for the first time last year.
Letztes Jahr bin ich das erste Mal nach Wien gefahren.
His musical ability was fostered in Vienna.
Seine musikalischen Fähigkeiten wurden in Wien gefördert.
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.
Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow.
Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss.
She disapproved of my trip to Vienna.
Sie hat meine Reise nach Wien missbilligt.
Vienna is the capital of Austria.
Wien ist die Hauptstadt von Österreich.
Vienna is the capital of Austria.
Wien ist Hauptstadt Österreichs.
I fell in love with a girl from Vienna.
Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt.
I fell in love with a girl from Vienna.
Ich habe mich in ein Mädchen aus Wien verliebt.
The Vienna Philharmonic is one of the most famous orchestras in the world.
Die Wiener Philharmoniker sind eines der berühmtesten Orchester der Welt.
We saw the Venus of Willendorf in Vienna.
Wir haben uns in Wien die Venus von Willendorf angesehen.
Vienna is in Austria.
Wien liegt in Österreich.

Movie subtitles

But we're both alive yet, and you can make my last few hours in Vienna very pleasant.
Aber wir leben beide noch, und Sie können meine letzten Stunden in Wien sehr angenehm gestalten.
Are you going to leave Vienna so soon?
Verlassen Sie Wien bald?
Your plane will leave for Vienna in two hours.
Ihr Flugzeug nach Wien fliegt in zwei Stunden.
Then all rulers of Europe will be assembled in Vienna.
Dann sind alle Fürsten Europas in Wien versammelt.
Why does Europe's fate have to be decided in Vienna?
Das Schicksal Europas muss ausgerechnet in Wien entschieden werden?
A congress in Vienna!
Ein Kongress in Wien!
Why does Europe have to be governed from Vienna?
Warum muss Europa von Wien aus regiert werden?
I didn't come to Vienna for that!
Dazu bin ich nicht nach Wien gekommen!
Only in Vienna you can see such a girl.
So was gibt es nur in Wien!
None of your business, as they say in Vienna!
Das geht dich, wie man in Wien zu sagen pflegt, einen Schmarrn an!
I have as special surprise the honour to tell you that his majesty the Czar, in order to help the poor of Vienna, will sell kisses.
Ich habe als besondere Überraschung die Ehre, Ihnen mitzuteilen, dass Seine Majestät, der Zar, jetzt für die Armen von Wien Küsse verkaufen wird.
I suppose I can cancel the Vienna contract.
Jetzt kann ich den Wiener Vertrag wohl zerreißen.
Yes, for Vienna.
Ja, nach Wien.
Vienna?
Nach Wien?

News and current affairs

VIENNA - European politics is mostly shaped by events and anniversaries.
WIEN - Die europäische Politik ist größtenteils von geschichtlichen Ereignissen und Jahrestagen geprägt.
To him, Jews, Germans, Czechs, or Hungarians were all his subjects, wherever they lived, from the smallest Galician shtetl to the grand capitals of Budapest or Vienna.
Für ihn waren Juden, Deutsche, Tschechen oder Ungarn alle seine Untertanen, egal wo sie lebten - vom kleinsten galizischen Schtetl bis hin zu den großartigen Hauptstädten Budapest oder Wien.
VIENNA - US President Barack Obama has injected fresh momentum into efforts - stalled for a decade - to bring about nuclear disarmament.
WIEN - US-Präsident Barack Obama hat den seit zehn Jahren festgefahrenen Bemühungen, die atomare Abrüstung voranzutreiben, neuen Schwung gegeben.
VIENNA: The formation of a new government coalition in Austria has given rise to international criticism.
Die Bildung der neuen Regierungskoalition in Österreich hat viel internationale Kritik hervorgerufen.
VIENNA - Nuclear power has become safer since the devastating accident one year ago at Fukushima, Japan.
WIEN - Seit dem verheerenden Unfall vor einem Jahr in Fukushima, Japan, ist die Atomkraft sicherer geworden.
True, as a consulate-based diplomat, Khobragade enjoyed only limited diplomatic immunity under the 1963 Vienna Convention on Consular Relations.
Zwar genoss Khobragade unter dem Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen von 1963 nur beschränkte diplomatische Immunität.
The harsh truth is that the US interprets the Vienna Convention restrictively at home but liberally overseas, in order to shield even the military and intelligence contractors that it sends abroad.
Die harsche Wahrheit ist, dass die USA das Wiener Übereinkommen im eigenen Land restriktiv auslegen, im Ausland aber liberal, um dort sogar die militärischen und geheimdienstlichen Subunternehmer zu schützen, die sie ins Ausland schicken.
He became Sweden's foreign minister for a year and was later a director general of the International Atomic Energy Agency (IAEA) in Vienna.
Er war ein Jahr schwedischer Außenminister und wurde später Generaldirektor der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEA) in Wien.
VIENNA - In 2011, Europe's financial and banking crisis escalated into a sovereign-debt crisis.
WIEN - Im Jahr 2011 ist die europäische Finanz- und Bankenkrise in eine Staatsschuldenkrise eskaliert.
VIENNA- Europe's current financial squeeze defies easy solutions.
WIEN- Für die aktuelle finanzielle Notlage Europas gibt es keine einfachen Lösungen.
After the Congress of Vienna returned King Louis XVIII to the French throne, his advisers debated whether or not to recognize the debt incurred by Napoleon.
Nachdem durch den Wiener Kongress König Ludwig der XVIII. wieder auf den französischen Thron zurückgekehrt war, debattierten seine Berater darüber, ob die von Napoleon aufgenommenen Schulden anerkannt werden sollten oder nicht.
By the end of the nineteenth century, Europe, from Vienna and Berlin to Paris and London, was already celebrating the transformation of business life.
Am Ende des neunzehnten Jahrhunderts feierte Europa, von Wien über Berlin und Paris bis nach London, bereits die Umstrukturierung des Geschäftslebens.
True, the Congress of Vienna is mostly viewed as marking the victory of Europe's reactionary forces after the defeat of Napoleon.
Zwar wird der Wiener Kongress überwiegend als Symbol des Sieges der reaktionären Kräfte Europas nach der Niederlage Napoleons betrachtet.
Of the three treaties, the one produced by the Congress of Vienna offers a sort of mirror image to help us understand the specificity of our current conditions.
Von den drei Verträgen stellt jener, der aus dem Wiener Kongress hervorging, eine Art Spiegelbild dar, das uns hilft die Besonderheit unserer gegenwärtigen Lage zu verstehen.

Are you looking for...?