English | German | Russian | Czech

Österreich German

Meaning Österreich meaning

What does Österreich mean in German?

Österreich

Austria Staat in Mitteleuropa Wien ist die Hauptstadt von Österreich. Auf Grund der verschiedenartigen Topographie in Österreich kommt sowohl in der Flora als auch in der Fauna eine große Anzahl von Arten vor.

Translation Österreich translation

How do I translate Österreich from German into English?

Synonyms Österreich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Österreich?

Examples Österreich examples

How do I use Österreich in a sentence?

Simple sentences

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
Wo in Österreich sind Sie aufgewachsen?
Where in Austria did you grow up?
Wo in Österreich seid ihr aufgewachsen?
Where in Austria did you grow up?
Wo in Österreich bist du aufgewachsen?
Where in Austria did you grow up?
Kommen Sie aus Österreich oder aus Australien?
Do you come from Austria or Australia?
Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
Mögen andere Kriege führen. Du, glückliches Österreich, heirate.
Let others wage wars, you, fortunate Austria, marry.
Kommt ihr aus Österreich oder aus Australien?
Are you guys from Austria, or is it Australia?
Österreich hatte ebenfalls Verbündete.
Austria had allies, too.
Auch ich habe einmal klein angefangen. Heute gehört mir die größte Handelskette in Österreich.
Even I started small. Today, the largest trade chain in Austria belongs to me.
Österreich liegt in Mitteleuropa.
Austria is situated in Central Europe.
Österreich ist Mitglied der Europäischen Union.
Austria is a member of the European Union.
Arnold Schwarzenegger wurde in Österreich geboren.
Arnold Schwarzenegger was born in Austria.
Kommt Arnold Schwarzenegger nach Österreich?
Does Arnold Schwarzenegger visit Austria?

Movie subtitles

Es ist natürlich gegen Österreich.
It's against Austria, of course.
Österreich ist es wohl egal, was mit Ihnen passiert, aber Ihnen ist es überhaupt nicht egal, was mit Österreich passiert.
Austria may not care what happens to you, but you certainly do care what happens to Austria.
Österreich ist es wohl egal, was mit Ihnen passiert, aber Ihnen ist es überhaupt nicht egal, was mit Österreich passiert.
Austria may not care what happens to you, but you certainly do care what happens to Austria.
Seine Apostolische Majestät, Kaiser Franz von Österreich!
His Apostolic Majesty, the emperor Franz of Austria!
Ich sollte ein Essen arrangieren. für die Botschafter von Frankreich und Österreich und deren Gattinnen.
You asked me to arrange a dinner for the French and Austrian ambassadors and their wives.
Lhr wisst, mein Bruder sitzt im Kerker von Leopold von Österreich.
As you may know, my brother is a prisoner of Leopold of Austria.
Durch Österreich?
Through Austria?
In Österreich gibt es eine schöne Jagd. Das Wildhuhn.
They have a beautiful hunt in Austria: the wild rooster.
Jetzt will ich Ihnen mal was sagen, ich bin nicht nach Österreich gekommen um mir Ihre lächerlichen Reden anzuhören.
You listen to me, chubby. I didn't come to Austria to run into that kind of guff.
In Österreich nicht, das garantiere ich Ihnen.
Not in Austria, I assure you.
Sie werden zugeben müssen, dass eine kleine Differenz besteht zwischen ihrem Stinky oder wie er heißt und dem Kaiser von Österreich.
You must admit there's a difference between. Stinky O-something-or-other and the Emperor of Austria.
Weil es Händlern und Bettlern nicht erlaubt wird sich dem Kaiser von Österreich zu nähern.
Because no tradesman can presume on the Emperor of Austria.
Morgen wirst du der wichtigste Hund von ganz Österreich sein da musst du gut aussehen und ausgeschlafen sein.
Tomorrow you're going to be the most important dog in Austria. You want to look your best.
Junger Mann, wenn ich mir den Bart rasieren lasse bricht am nächsten Tag in Österreich eine Revolution aus.
Young man, if I were to shave off these whiskers, Austria would be thrown into a state of turmoil.

News and current affairs

Immerhin zögerte sie vor ein paar Jahren auch nicht, Sanktionen über ein Mitgliedsland, nämlich Österreich, zu verhängen, als man sich um das Wohl der Demokratie in diesem Land sorgte.
After all, it hesitated little a few years ago to put a current member state, Austria, on notice that it was watching out for the welfare of that country's democracy.
Das Eigeninteresse der Allianzmitglieder - Österreich, Preußen und Russland - am Überleben ihrer heimischen Institutionen führte jedes von ihnen dazu, Konflikte zu vermeiden, die sie in der Vergangenheit ganz selbstverständlich verfolgt hätten.
The vested interests that the Alliance members - Austria, Prussia, and Russia - had in the survival of their domestic institutions led each to seek to avoid conflicts that, in the past, they would have pursued as a matter of course.
Jetzt hat die Europäische Union einmal mehr versagt, auf die in dem Haider-Phänomen in Österreich bestehende Herausforderung zu reagieren.
Now the European Union has once again failed to respond to the challenge posed by the Haider phenomenon in Austria.
Mit der Aufhebung der im Februar von den 14 EU-Mitgliedsstaaten gegen Österreich verhängten halbherzigen Sanktionen hört sich alles Gerede, Europa stehe für eine Wertegemeinschaft, noch unglaubwürdiger an als jemals zuvor.
By lifting the half-hearted sanctions imposed by the 14 members of the EU on Austria in February, any talk about Europe standing for a community of values sounds even more hollow than ever before.
Man könnte argumentieren, dass die von den vierzehn gegen Österreich verhängten bilateralen Sanktionen unangemessen und sogar unwirksam waren.
One could argue that the bilateral sanctions imposed by the 14 on Austria were inadequate and even ineffective.
Die Bildung der neuen Regierungskoalition in Österreich hat viel internationale Kritik hervorgerufen.
VIENNA: The formation of a new government coalition in Austria has given rise to international criticism.
Als Bundeskanzler der Republik Österreich nehme ich die aufgekommenen Befürchtungen sehr ernst.
As Federal Chancellor of the Republic of Austria I take those concerns very seriously.
Österreich ist über die letzten 50 Jahre immer ein verantwortungsvoller und verlässlicher Partner in Europa und der gesamten internationalen Gemeinschaft gewesen.
Over the last fifty years, Austria has always been a responsible and reliable partner in Europe and the entire international community.
Österreich ist den Prinzipien von Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und dem Gesetzesrecht, die alle Mitgliedsstaaten der EU vereinen, auf höchste verpflichtet.
Austria is strongly committed to the principles of liberty, democracy, respect for human rights, and the rule of law that are common to all EU member states.
Mit Stolz blickt Österreich auf seine internationale Solidarität mit den Opfern politischer Unterdrückung, Krieg und Verfolgung.
Austria takes pride in its international solidarity with the victims of political repression, war, and expulsion.
So hat Österreich in den letzten Jahrzehnten weitaus deutlicher als andere Länder seine soziale und humanitäre Verantwortung demonstriert.
Thus, over the last decades, Austria - more than most other countries - has demonstrated her profound social and humanitarian responsibility.
Österreich ist Teilhaber praktisch aller großen internationalen Menschenrechtsverträge und hat traditionell immer eine aktive Rolle bei deren Entwürfen gespielt.
Austria is party to practically all major international human rights treaties and has traditionally played an active part in their drafting.
Zudem ist Österreich verfassungsrechtlich an die internationale Konvention über die Verhinderung jeglicher Form von Rassendiskriminierung gebunden.
Austria is also constitutionally bound by the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
In Spanien, Österreich, Italien, Dänemark und Portugal sind bereits jetzt Mitte-Rechts-Regierungen an der Macht.
Spain, Austria, Italy, Denmark, Portugal are already ruled by center-right governments.

Are you looking for...?