English | German | Russian | Czech

Verdrängung German

Meaning Verdrängung meaning

What does Verdrängung mean in German?

Verdrängung

Politik Vertreibung von Personen Neue Nationalparks führen oft zur Verdrängung von Menschen, die seit Generationen dort gelebt haben. Die Näherei, die sich die Miete nicht mehr leisten kann, oder der Blumenladen, der der zigsten Kneipe weichen muss: In Berlin wehren sich immer wieder Bürgerinitiativen gegen Verdrängung durch steigende Mieten. Der Deutsche Gewerkschaftsbund hat eindringlich vor einer Verdrängung von Arbeitnehmern aus den Städten gewarnt. Die rot-rot-grüne Berliner Landesregierung hat in ihrem Koalitionsvertrag festgelegt, die Verdrängung von Mietern stoppen zu wollen... fig., Psychologie etwas Unangenehmes nicht wahrhaben wollen, ausblenden oder ignorieren Die Verdrängung des eigenen Todes ist bei uns üblich. Allerheiligen ist ein schwieriges Fest, das die Verdrängung des Todes empfindlich stört. Physik Seemannssprache: das Beiseiteschieben von Flüssigkeiten durch in sie eingetauchte feste Körper, insbesondere bei Schiffen in Wasser Die Verdrängung des Schiffes beträgt 7 Tonnen. Die Forderung nach Kentersicherheit wird mit einiger Verlässlichkeit nur erfüllt, wenn der Kielballast minsestens 25% des Gesamtgewichts - auch als Verdrängung oder Deplacement bezeichnet - beträgt. Die Segeltragzahl ist eine dimensionslose Kennzahl für Segelschiffe, die die Segelfläche ins Verhältnis zur Verdrängung setzt. Kein Atomantrieb, aber 50.000 Tonnen Verdrängung: Chinas neues Kriegsschiff soll mit Kampfflugzeugen vom Typ J-15 ausgerüstet werden. die Stelle von etwas anderem einnehmen, die Funktion von etwas anderem übernehmen, besonders durch etwas, was neuer oder besser ist Die Verdrängung der Dampfmaschine durch Verbrennungsmotoren erfolgte Anfang des 20. Jahrhunderts. Die Verdrängung normaler Jobs durch solche mit befristeten Verträgen oder gar durch Leiharbeitskräften ist in Deutschland eine Tatsache. Neben der Gefährdung der Biodiversität durch Verdrängung und Auslöschung nativer Arten kann auch das Ökosystem als Ganzes betroffen sein: Durch den Wegfall der ausgerotteten Arten gerät das ökologische Gleichgewicht häufig aus dem Lot.

Translation Verdrängung translation

How do I translate Verdrängung from German into English?

Synonyms Verdrängung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Verdrängung?

Verdrängung German » German

Substitution Ersetzung Ersatz Austausch

Examples Verdrängung examples

How do I use Verdrängung in a sentence?

Movie subtitles

Aram. Verdrängung von Wasser.
Um, water displacement.
Wie hoch ist die Verdrängung?
What's the displacement On one of them jobs, then?
Es scheint sich zu beziehen auf. Ein Versuch, Wut, Verdrängung, Frustration und so offen zu legen.
It seems to be directing at trying to pull out anger, repression, frustration, stuff like that.
Aber diese Konzepte sind von A bis Z erfunden, gerade um bei ihm diese sexuelle Verdrängung zu erzeugen.
These are notions we invent and use to repress him sexually.
Gnadenlose Verdrängung.
Relentless displacement.
Verdrängung.
Repression.
Verdrängung ist der Ursprung der Neurose, des Selbsthasses.
Repression is the father of neurosis. of self-hatred.
Auch eine Art der Verdrängung. - ist es, mit mir zu streiten.
And anotherway to avoid whatyou really feel is to argue with me.
Seine Violine fungiert als Substitut für schwere Wut und Verdrängung.
His violin is a substitute for severe anger and repression.
Sexuelle Verdrängung.
Sexual repression.
Sieht aus wie Thorntons Verdrängung.
It looks like Thornton's Repression.
Das habe ich mit 12 der letzten 15 mit Thorntons Verdrängung gemacht.
That's what I did with 12 of the last 15 with Thornton's Repression.
Aber ich bin der Meinung, dass eine durchweinte Nacht die Verdrängung nicht wettmacht.
But it seems to me, one night of crying can't make up for months of denial.
Verdrängung der gleichen Masse.
It's equal mass displacement.

News and current affairs

Die Verdrängung der privaten Nachfrage aufgrund höherer Renditen bei Staatsanleihen - und der anschließende Anstieg bei Hypothekenzinssätzen und anderer privater Erträge - könnten die Erholung wiederum gefährden.
The crowding out of private demand, owing to higher government-bond yields - and the ensuing increase in mortgage rates and other private yields - could, in turn, endanger the recovery.
Es wird gerade damit begonnen, die Auswirkung einer solchen Verdrängung abzuschätzen.
Studies are just beginning to estimate the impact.
Die Ausbreitung der Wüste in ehemaliges Weideland aufgrund der Abholzung von Wäldern, die Verdrängung von Waldflächen zugunsten der Subsistenzwirtschaft, Überweidung und der Verlust der Biodiversität und der Ackerflächen bedrohen den gesamten Kontinent.
The transformation of grasslands into deserts due to deforestation, encroachment into forests for subsistence farming, overgrazing, and loss of biodiversity and soil threaten the entire continent.
Die jüngste Volatilität an den Märkten ist teilweise eine Reaktion auf die manifeste Zunahme der von politischer Paralyse oder Verdrängung ausgehenden Risiken.
Recent market volatility has been partly a response to the apparent rise in the downside risk of policy paralysis or denial.
Die Mutmaßungen darüber, wodurch sie ersetzt werden, reichen von Vorhersagen unerwarteter Möglichkeiten bis hin zu Prognosen umfassender Arbeitslosigkeit durch die maschinelle Verdrängung menschlicher Arbeit.
Speculation about what will replace them ranges from predictions of unexpected opportunities to forecasts of large-scale unemployment as machines displace most human labor.

Are you looking for...?