English | German | Russian | Czech

Venetian English

Translation Venetian in German

How do you say Venetian in German?

venetian English » German

venezianisch Venezianisch

Examples Venetian in German examples

How do I translate Venetian into German?

Movie subtitles

All this takes place in the great hall with its garden beyond, of the palace of Duke Alvise, a Venetian nobleman.
Das Stück spielt in einem großen Saal mit angrenzendem Garten, im Palast des venezianischen Herzogs Alvise.
The windows were closed. and the sunshine coming in through the venetian blinds. showed up the dust in the air.
Die Fenster waren zu. Im Sonnenlicht, das durch die Fensterläden drang, sah ich den Staub in der Luft.
It is a Venetian mirror.
Er hat keine Rückwand.
Sure. I used to travel for a Venetian blind company.
Natürlich, ich bin mal Vertreter für Venezianische Gondeln gewesen.
Where is my Venetian shawl?
Wo ist mein venezianischer Schal?
What Chinese? He was Venetian.
Er war Venezianer.
It's a Venetian dagger. Like theone wesaw in Froyants office.
Ein venezianischer Dolch, wie wir ihn bei Froyant gesehen haben.
As a matter of fact, I've kept a special Venetian lace tablecloth and a silver bowl to use on the table, first time you bring a girl home to supper.
Ich habe sogar eine Tischdecke aus Venedig und eine Silberschüssel für dein 1. Essen hier mit einem Mädchen.
These are documents written by Venetian envoys.
Alles Schriften venezianischer Gesandter.
Drawn at the end of the Middle Ages by Fra Mauro, a Venetian monk who was an excellent geographer.
Am Ende des Mittelalters zeichnete sie Fra Mauro, ein Mönch aus Venedig, der ein ausgezeichneter Geograph war.
So your ideal, Melinda, would be to stay here and live in that fake Venetian castle until the end of your life.
Du willst also zurückgezogen in diesem falschen venezianischen Schloss leben. Bis an dein Lebensende.
If it weren't for Venetian blinds, it'd be curtains for all of us.
Wenn wir keine Jalousien hätten, müssten wir dicke Vorhänge haben.
It's a famous Venetian Fort.
Eine berühmte venezianische Festung.
The last tender memento of our Venetian honeymoon.
Ah, das letzte zärtliche Erinnerungsstück an unsere Flitterwochen.

Are you looking for...?