English | German | Russian | Czech

Treibstoff German

Meaning Treibstoff meaning

What does Treibstoff mean in German?

Treibstoff

fuel Brennstoff, der als Energielieferant einer Maschine dient

Translation Treibstoff translation

How do I translate Treibstoff from German into English?

Treibstoff German » English

fuel propellant fuels solid fuels motor fuel liquid fuels

Synonyms Treibstoff synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Treibstoff?

Examples Treibstoff examples

How do I use Treibstoff in a sentence?

Simple sentences

Benzin wird als Treibstoff verwendet.
Gasoline is used for fuel.
Wut ist ein Treibstoff.
Anger is an energy.
Er erfand einen neuen Motor, um weniger Treibstoff zu verbrauchen.
He devised a new engine to use less gas.
Er erfand einen neuen Motor, der weniger Treibstoff verbrauchte.
He devised a new engine to use less gas.
Man muss die Maschine mit Treibstoff versorgen.
We must fuel the machine.
Der neue E10-Treibstoff besteht zu zehn Prozent aus Bioethanol.
The new E10 gas contains ten percent bioethanol.
Uns ging der Treibstoff aus.
We ran out of petrol.
Uns ging der Treibstoff aus.
We ran out of gas.
Welcher Treibstoff stinkt am meisten?
Which is the fuel that stinks the most?
Mir ging der Treibstoff aus.
I ran out of fuel.
Geben Sie mir bitte fünf Gallonen Treibstoff.
Give me five gallons of gas, please.
Geben Sie mir bitte neunzehn Liter Treibstoff.
Give me five gallons of gas, please.
Mit was für Treibstoff läuft diese Maschine?
What kind of fuel do you use in this machine?
Wie viele Liter Treibstoff fasst dein Auto?
How many litres of petrol does it take to fill your car?

Movie subtitles

Der Treibstoff des Zusatztriebwerks wird bald entzündet.
Stand by. The booster's fuel will be depleted soon.
Ich meine den Treibstoff!
No, the gasoline in the tank!
Unter Deck sind 100.000 Barrel Treibstoff. Das Zeug, das Panzer rollen und Flugzeuge fliegen lässt.
Stuff that makes tanks roar and planes fly.
Treibstoff überprüfen.
Right away. Check your gasoline.
Man hat den Treibstoff mit Wachs versetzt.
This gas was loaded with wax. Sabotage.
Falls er fragt, was wir brauchen, sagen Sie, einen Marinekampfverband, einen Tanker Treibstoff und 100.000 Mann.
If he should ask you what we want tell him a Navy task force a tanker loaded with gasoline and 100,000 men. Give me that, and we can start taking the islands back.
Sie werden den Treibstoff übernehmen.
You will take care of the fuel.
Das. anscheinend will der Captain Treibstoff sparen.
He seems to be saving fuel. I imagine. he wouldn't do that without a reason.
Anstatt auf übliche Art zu starten, gerade nach oben, sparen wir mit Hilfe einer anderthalb Kilometer langen Rutsche Treibstoff.
Instead of taking off in a customary manner, straight up, we will conserve fuel by using a mile-long slide to give us impetus.
Jedes Pfund verbraucht Treibstoff, den wir nicht verschwenden dürfen, wenn wir es schaffen wollen.
Every pound consumes fuel, which we cannot waste ifwe are to have any chance.
Um noch einmal das Treibstoffproblem zu betonen: Der meiste Treibstoff wird zum Verlassen des Erdanziehungsbereichs gebraucht.
To again emphasise our fuel problem, most of it will be consumed in overcoming earth's gravitational pull.
Wenn wir dann komplett wenden, wird jedes Gramm Treibstoff gebraucht, um einen Absturz zu vermeiden.
In turning the ship completely around every ounce of fuel will be needed to avoid crashing.
Wenn Sie mich zurücklassen, sparen Sie Treibstoff.
Leaving me will save fuel.
Ich hoffe, wir sparen genug Treibstoff, um in Ruhe über Zyra einen Landeplatz suchen zu können.
I hope we can retain that extra fuel to keep us flying over Zyra, while we look for landing room.

News and current affairs

Viele Notenbanker und Ökonomen argumentieren, dass die derzeit weltweit steigende Inflation nur eine vorübergehende Anomalie sei, angetrieben von steigenden Preisen für Nahrungsmittel, Treibstoff und andere Rohstoffe.
Many central bankers and economists argue that today's rising global inflation is just a temporary aberration, driven by soaring prices for food, fuel, and other commodities.
Sie verkündete zudem, dass die seit acht Jahren währende Unterstützung des von den USA geführten Krieges in Afghanistan durch die Versorgung mit Treibstoff im Indischen Ozean eingestellt wird.
It also announced an end to its eight-year-old Indian Ocean refueling mission in support of the US-led war in Afghanistan.
Darin spiegelt sich wiederum das globale Wirtschafts- und Bevölkerungswachstum wider mit den daraus resultierenden Verknappungen entscheidender Ressourcen wie Treibstoff, Nahrung sowie saubere Luft und reines Wasser.
This, in turn, reflects global economic and population growth, with resulting shortages of critical resources - fuel, food, and clean air and water.
In der Folgezeit bildeten diese Reserven den Treibstoff für wirtschaftspopulistische Maßnahmen.
Consequently, these reserves provided the fuel for economic populism.
Wenn man stetig Anreize abbaut - und dem Markt die Fähigkeit nimmt, sie durch Preissignale zu kommunizieren -, entzieht man dem Wachstumsmotor seinen Treibstoff.
Whittle away at incentives - and at the market's ability to communicate them through price signals - and you starve the growth engine of its fuel.
Wie lange muss das Kapital noch warten, bis der Wachstumsmotor von verzerrten Anreizen befreit wieder Treibstoff bekommt und brummt?
How long must capital wait for the day when, free of distorted incentives, the engine of growth is fueled and humming again?
Selbst wenn der Welt Öl und Gas in den nächsten Jahren ausgehen sollten, wird immer noch reichlich Kohle vorhanden sein. Feste Kohle kann relativ kostengünstig in flüssigen Treibstoff für Autos und andere Einsatzbereiche umgewandelt werden.
Even if the world runs out of oil and gas in the coming years, coal will prove to be plentiful, and solid coal can be converted at relatively low cost to liquid fuels for automobiles and other uses.
Bei fallenden Ölpreisen sollte das (inflationsbereinigte) Realeinkommen der Haushalte steigen, da sie nicht so viel für Treibstoff und Brennstoffe ausgeben müssen.
As oil prices fall, households' real (inflation-adjusted) income should rise, because they do not have to spend as much on fuel and heating.
China könnte Nordkorea innerhalb eines Tages vernichten, wenn es die Versorgung mit Nahrungsmitteln und Treibstoff einstellt.
China could crush North Korea in a day just by cutting off food and fuel supplies.
Das riesige irakische Programm zur Anreicherung von Uran sei nur dazu bestimmt, Treibstoff für zukünftige Atomkraftwerke zu produzieren.
The huge Iraqi uranium enrichment program was only meant to produce fuel for future nuclear power stations.
Überdies bekommt das Militär ungenügende finanzielle Mittel, wobei Militärangehörige gezwungen sind, Treibstoff für Militärfahrzeuge aus eigener Tasche zu bezahlen.
Moreover, the military receives inadequate financing, with officers forced to use their personal funds to purchase gas for military vehicles.
Allerdings wird der Preis für fossilen Treibstoff wahrscheinlich weiter nach oben gehen.
The price of fossil fuels, however, is likely to continue to trend upward.
Dem Treibstoff von Kampfflugzeugen werden halogenierte Flammhemmer zugesetzt, die der Ozonschicht in der Stratosphäre massiv schaden.
Halogenated fire retardants are added to the fuel tanks of combat airplanes, causing massive damage to the stratospheric ozone layer.
Bei Tarnkappenbombern und Jagdflugzeugen werden dem Treibstoff Freone zugesetzt, um den Partikelausstoß zu minimieren, den feindliche Sensoren andernfalls aufspüren könnten.
Stealth bombers and fighters, meanwhile, use freon fuel additives to reduce the number of exhaust particles that could otherwise be detected by enemy sensors.

Are you looking for...?