English | German | Russian | Czech

Thronfolger German

Meaning Thronfolger meaning

What does Thronfolger mean in German?

Thronfolger

Person, die als Nächste den Thron besteigt/besteigen soll

Translation Thronfolger translation

How do I translate Thronfolger from German into English?

Thronfolger German » English

crown prince scion legatee heir

Synonyms Thronfolger synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Thronfolger?

Thronfolger German » German

Kronprinz Thronerbe Prinz Infant Thronfolgerin Erbe

Examples Thronfolger examples

How do I use Thronfolger in a sentence?

Movie subtitles

Der Thronfolger verbeugt sich vor den Damen.
The young Prince bowing to the assembly.
Der Sklavenmarkt ist überfüllt, denn der Thronfolger, der junge Caligula,... wird heute ladiatoren erwerben.
The slave market is crowded because the emperor's heir and regent, young Caligula, is coming to buy gladiators.
Schändliche Beleidigungen musste ich ertragen von diesem unzüchtigen Thronfolger, nun aufgeblasen zum König.
The vile insults I've endured. From that licentious dauphin now puffed up into a king?
Zuerst einmal hatte er für die ganze Saison den Thronfolger bei sich zu Gast.
To begin with, he had as his guest, for the entire season, the pretender to the throne.
Aber in einer Welt, die vielem blind folgt, ist man als Thronfolger gut bedient.
But, in the world of pretence, a pretender is the best thing you can be.
Ich werde Ihren Thronfolger nicht empfangen.
I will not receive the successor to the throne, gentlemen.
Und vor allem einen gesunden Thronfolger.
And most of all, a healthy heir.
Auch wenn das Land keinen Thronfolger bekommt.
Even if the country does not get a heir.
Und wenn Gott will, auch einem gesunden Thronfolger das Leben schenken.
I will also give birth to a healthy heir.
Der Rat des Königreiches gibt nun Aella als rechtmäßigen Thronfolger bekannt und begrüßt seine Thronbesteigung.
The council of the kingdom now declare that Aella is of the true royal line and welcome his succession to the throne.
Es gibt keinen direkten Thronfolger, Hoheit.
There is no direct heir, my lady.
Doch, es gibt einen Thronfolger.
There is an heir.
Warum verbreitet ihr Geschichten über einen Thronfolger Königin Enids?
Then why do you spread tales of an heir to the throne left by Queen Enid?
Dieses schöne Kind wird mir einen Thronfolger gebären.
This beautiful child will present me with an heir to the throne.

News and current affairs

Jelzins Machtübergabe an Putin, wie ein König mit seinem Thronfolger, verrät mehr über sein Regime als fast alles andere.
Yeltsin's handover of power to Putin, like a king with his dauphin, tells us more about his regime than almost anything else.

Are you looking for...?