English | German | Russian | Czech

Tb German

Translation Tb translation

How do I translate Tb from German into English?

Tb German » English

tuberculosis TB tubercule Tbit

TB German » English

TByte TB

Synonyms Tb synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Tb?

Tb German » German

Tuberkulose Tbc

TB German » German

Tuberkulose TBC Schwindsucht Morbus Koch

TB English

Translation Tb in German

How do you say Tb in German?

Examples Tb in German examples

How do I translate Tb into German?

Simple sentences

Tom died from TB.
Tom starb an Tuberkulose.
She died from TB.
Sie starb an Tuberkulose.

Movie subtitles

He borrowed sputum from a TB patient.
Ich darf einen Feigling nicht schlagen?
Textbook. He had TB as a child.
Spielerbank.
Anything else you'd like? Parent's death? Sister with TB?
Oder noch, dass du keine Eltern mehr hast, dass deine Schwester schwindsüchtig ist.
You've had TB and were forced to give up your job.
Du hattest TBC und musstest deine Arbeit aufgeben.
TB or not TB?
Infiziert oder nicht sein?
TB or not TB?
Infiziert oder nicht sein?
No, TB.
Nein.
What I can't figure out is why you don't have TB, botulism and bubonic plague.
Was ich nicht verstehe, ist, warum Sie nicht an TB, Botulismus und Beulenpest leiden.
TB 46, a ground wire.
TB 46. Ist geerdet.
TB 39, a ground wire.
TB 39, geerdet.
It's Uncle Red. TB.
Onkel Red hat TB.
Hello? TB 7 here. Get me inspector Rojinski on 2909.
Ja hier spricht RV7 geben Sie mir bitte Inspektor Rojinsky, Apparat 2902!
No, I told you to say you had TB and you was in a sanatarium.
Nein, du solltest sagen, du hattest TBC und warst in einem Sanatorium.
You got the highest rate of TB and mental illness in any city neighbourhood.
TB und Geisteskrankheiten grassieren wie nirgendwo sonst.

News and current affairs

Tuberculosis was also soaring, partly as a result of the AIDS epidemic and partly because of the emergence of drug-resistant TB.
Auch Tuberkulose war weit verbreitet, teilweise als Ergebnis der AIDS-Epidemie und teilweise durch das Auftreten medikamentenresistenter Erreger.
At the second of these summits, then-UN Secretary-General Kofi Annan called for the creation of the Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria.
Auf dem zweiten dieser Gipfel rief der damalige UN-Generalsekretär Kofi Annan dazu auf, den Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, TB und Malaria ins Leben zu rufen.
The expanded funding allowed major campaigns against AIDS, TB, and malaria; a major scaling up of safe childbirth; and increased vaccine coverage, including the near-eradication of polio.
Durch die erhöhte Förderung konnten große Kampagnen gegen AIDS, TB und Malaria, große Verbesserungen bei der Sicherheit von Geburten und mehr Reichweite bei Impfungen finanziert werden, was unter anderem zur fast vollständigen Ausrottung von Polio führte.
For example, support from the Global Fund has helped Indonesia, which has the world's fourth-highest TB burden, develop an efficient and effective national TB-control program.
Indonesien beispielsweise, das die weltweit vierthöchste TB-Belastung hat, konnte durch die Hilfe des Fonds ein effizientes und effektives nationales TB-Behandlungsprogramm entwickeln.
For example, support from the Global Fund has helped Indonesia, which has the world's fourth-highest TB burden, develop an efficient and effective national TB-control program.
Indonesien beispielsweise, das die weltweit vierthöchste TB-Belastung hat, konnte durch die Hilfe des Fonds ein effizientes und effektives nationales TB-Behandlungsprogramm entwickeln.
The new Global Fund to Fight AIDS, TB, and Malaria was started this year, but rich countries contributed less than one-tenth of the money it needs.
Der neue globale Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria wurde dieses Jahr ins Leben gerufen, aber die reichen Länder überwiesen weniger als ein Zehntel des benötigten Geldes.
Consider the battle against AIDS, TB, and malaria. Around eight million impoverished people will die of these three preventable and treatable diseases in 2004.
Schauen Sie sich den Kampf gegen AIDS, TBC und Malaria an: Etwa acht Millionen verarmter Menschen werden an diesen drei verhüt- und heilbaren Krankheiten im Jahr 2004 sterben.
But COPD is predicted to increase as a cause of death, along with lung cancer and TB.
Die Vorhersage deutet allerdings darauf hin, dass COPD-Krankheiten zusammen mit Lungenkrebs und TB noch häufiger als bisher die Todesursache sein werden.
Epidemiological data for TB are the most complete, due to a surveillance system developed for all European countries.
Aufgrund eines für alle europäischen Länder entwickelten Überwachungssystems sind die epidemiologischen Daten zu TB am vollständigsten.
No fewer than eight million people have been cured of TB.
Nicht weniger als acht Millionen Menschen wurden von TB geheilt.
But they seem to view the issue of health-system financing as an either-or choice: scale up control of AIDS, TB, and malaria, or scale up financing of primary health systems.
Doch scheinen sie das Problem der Finanzierung des Gesundheitswesens als Entweder-oder-Entscheidung anzusehen: Entweder wird die Kontrolle von AIDS, TB und Malaria verbessert, oder die Mittel für die medizinische Grundversorgung werden aufgestockt.
Two billion people worldwide carry the bacterium that causes TB, one in ten of whom will develop the disease.
Zwei Milliarden Menschen weltweit sind Träger des Bakteriums, das TB verursacht, und jeder Zehnte davon wird letztlich daran erkranken.
To be sure, significant progress has been made in the fight against TB, which killed about 100 million people during the twentieth century.
Zwar wurden im Kampf gegen die Tuberkulose, an der im 20. Jahrhundert rund 100 Millionen Menschen starben, eindeutig erhebliche Fortschritte gemacht.
But TB remains pervasive among the poor, and progress toward eliminating it has been hampered by weak health systems, poverty, and multi-resistant strains of TB.
Unter den Armen jedoch bleibt TB weit verbreitet, und die Fortschritte bei der völligen Ausrottung der Krankheit werden durch schwache Gesundheitssysteme, Armut und multiresistente Tuberkulosestämme behindert.