English | German | Russian | Czech

Slovenia English

Translation Slovenia in German

How do you say Slovenia in German?

Examples Slovenia in German examples

How do I translate Slovenia into German?

Simple sentences

What countries border on Slovenia?
Welche Länder grenzen an Slowenien?
Ljubljana is the capital of Slovenia.
Ljubljana ist die Hauptstadt von Slowenien.
The highest mountain of Slovenia is the Triglav.
Der höchste Berg Sloweniens ist der Triglav.
Slovenia is a beautiful country.
Slowenien ist ein schönes Land.

Movie subtitles

They kept the best stuff, shipped it off to St. Petersburg Slovenia and Montenegro.
Die nahmen sich die besten, verschifften sie nach St. Petersburg, Slowenien und Montenegro.
You're pushing Bosnia-Herzegovina. to follow the same path of horror and suffering. as Slovenia and Croatia.
Ihr wollt, dass Bosnien-Herzegowina denselben Weg des Horrors. und des Leidens geht wie Siowenien und Kroatien.
Back to Slovenia.
Zurück nach Slowenien.
Don't make a scene. We've guests from slovenia.
Mach kein Theater, wir haben Gäste aus Slowenien.
Joze. slovenia to SIovenians!
Slowenien den Slowenen!
Finland, Sweden, Poland, Italy, USA and Slovenia.
Finnland, Schweden, Polen, Italien, USA und Slowenien.
Among them there is also Gerhard More Geri from Krsko, Slovenia.
Unter ihnen auch der Fahrer aus Slowenien, Gerhard More Geri aus Krsko.
The first one in the independent Slovenia 1991.
Der erste im unabhängigen Slowenien, 1991. Ich weiß.
The competitors of today's final race are the best riders in Slovenia including our Krsko ace Geri More.
Die Teilnehmer des heutigen Finale sind die besten Fahrer aus Slowenien, einschließlich des Stars aus Krsko Geri More.
So she'll have something to remember Slovenia by.
Damit sie ein Andenken an Slowenien hat.
When Ludvik Zajc used to race for Slovenia. to me and Krznaric they.
Als Ludvik Zajc noch für Slowenien Rennen gefahren ist. Hat man mir und dem Krznaric.
I hope that as long as I live Slovenia doesn't join the fucking European Union.
Ich hoffe, dass solange ich lebe, Slowenien nicht zu diesem beschissenen Europa beitritt.
And the first to cross the lane is Branko Babic, Slovenia!
Und er fährt als 1. durchs Ziel! Branko Babic, Slowenien! Und die Erfolgsgeschichte geht weiter.
She was killed in Slovenia last year.
Sie ist letztes Jahr in Slowenien umgekommen.

News and current affairs

The new vanguard includes councils in Sweden, the United Kingdom, Slovenia, and Canada.
Vorreiter sind hier Räte in Schweden, Großbritannien, Slowenin und Kanada.
Yugoslavia gave way to Slovenia, Croatia, Bosnia, Serbia, Macedonia; it may perhaps shortly disgorge Kosovo and Montenegro as well.
Jugoslawien entließ Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Mazedonien und spuckt vielleicht bald auch den Kosovo und Montenegro aus.
The other four - Slovenia, Poland, Lithuania, and Slovakia - have directly elected presidents, but none comes constitutionally and politically close to Kuchma's Ukraine.
Die anderen vier - Slowenien, Polen, Litauen und die Slowakei - haben direkt gewählte Präsidenten, aber keiner von ihnen verfügt verfassungsrechtlich und politisch annähernd über eine derartige Machtfülle wie Kutschma in der Ukraine.
That choice, of course, is not Slovenia's alone and is, anyway, now hostage to other concerns.
Diese Entscheidung ist selbstverständlich nicht nur einzig die Wahl Sloweniens, und sie ist nun in jedem Fall die Geisel anderer Interessen.
The aim is to leave to Germany's successors in the EU presidency - Slovenia, Portugal, and France - a roadmap for future reform.
Ziel ist, den Deutschland bei der EU-Präsidentschaft nachfolgenden Ländern Slowenien, Portugal und Frankreich - einen Fahrplan für zukünftige Reformen zu hinterlassen.
The three Baltic states and Slovenia also want to entrench their recently revived national identities.
Die drei baltischen Staaten und Slowenien wollen ihre gerade wieder gefundenen nationalen Identitäten festigen.
Expansion of the euro zone has therefore been slow, especially in central and eastern Europe, where to date only Slovenia (2007) and Slovakia (2009) have become members of the single currency.
Die Ausweitung der Eurozone schreitet daher langsam voran, insbesondere in Mittel- und Osteuropa, wo sich bisher lediglich Slowenien (2007) und die Slowakei (2009) an der Einheitswährung beteiligen.
First, we will complete negotiations with up to ten countries: Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia.
Zunächst werden wir die Verhandlungen mit bis zu zehn Ländern abschließen: Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei und Slowenien.
The Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia and parts of Poland share a common legacy of Mitteleuropa, formed during the Hapsburg Empire.
Die Tschechische Republik, die Slowakei, Ungarn, Slowenien und Teile von Polen teilen ein gemeinsames mitteleuropäisches Erbe, das während des habsburgischen Kaiserreiches entstand.
Four wars - in Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina, and Kosovo - had to be fought and a fifth one - in Macedonia - had to be prevented at the last minute by NATO and the EU in order to put violent Serb nationalism in its place.
Vier Kriege - Slowenien, Kroatien, Bosnien-Herzegowina und Kosovo - mussten geführt und ein fünfter - Mazedonien - konnte in letzter Minute durch Nato und EU verhindert werden, um den gewaltsamen serbischen Nationalismus in die Schranken zu weisen.
Indeed, only Slovenia has been admitted to join the euro area in 2007, the earliest possible date.
Tatsächlich wurde nur Slowenien der Beitritt zum Eurogebiet 2007, dem frühestmöglichen Zeitpunkt, gestattet.
When Presidents Putin and Bush meet in Slovenia on June 16th, the ABM Treaty will top the agenda.
Wenn sich die Präsidenten Putin und Bush am 16. Juni in Slowenien treffen, wird das ABM-Abkommen auf der Tagesordnung ganz oben stehen.
It was only in 2002, after NATO began talks to admit Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia, and Slovenia, that relations began to sour.
Erst 2002, nachdem die NATO Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Rumänien, der Slowakei und Slowenien aufgenommen hatte, verschlechterten sich die Beziehungen.
Meanwhile, with the exception of Slovenia, the democratic transformation in the post-Yugoslav region remains uneasy.
Unterdessen verläuft der demokratische Wandel in der Region Ex-Jugoslawien, mit Ausnahme Sloweniens, weiterhin unsicher.

Are you looking for...?