English | German | Russian | Czech

Serial German

Meaning Serial meaning

What does Serial mean in German?

Serial

Rundfunk- und Fernsehjargon: die Fernsehserie Zeitungsjargon: ein Roman, der als Fortsetzungsserie in Zeitungen abgedruckt wird

Translation Serial translation

How do I translate Serial from German into English?

Serial German » English

serial

Synonyms Serial synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Serial?

Serial German » German

Mehrteiler

serial English

Translation Serial in German

How do you say Serial in German?

Serial English » German

Fortlaufendes Sammelwerk

Examples Serial in German examples

How do I translate Serial into German?

Simple sentences

The television serial is getting more and more interesting.
Die Fernsehserie wird von Mal zu Mal interessanter.
Betty is a serial killer.
Betty ist eine Serienmörderin.
Does Betty's son know that his mother is a serial killer?
Weiß Bettys Sohn, dass seine Mutter eine Serienmörderin ist?
Tom had no idea that Mary was a serial killer.
Tom hatte keine Ahnung, dass Mary eine Serienmörderin war.
You're a serial killer.
Du bist ein Serienmörder.
Every serial killer was somebody's baby once.
Jeder Serienmörder war einmal jemandes Baby.
The serial killer was cold and distant during his trial, and appeared unaffected by the fact that he had murdered so many people.
Der Serienmörder war während seines Prozesses kalt und distanziert und schien unberührt von der Tatsache, dass er so viele Menschen ermordet hatte.
Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers.
Die meisten Serienmörder haben eine brutale Kindheit hinter sich, aber nur sehr wenige, die eine brutale Kindheit hinter sich haben, werden später Serienmörder.
Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers.
Die meisten Serienmörder haben eine brutale Kindheit hinter sich, aber nur sehr wenige, die eine brutale Kindheit hinter sich haben, werden später Serienmörder.
Mary, the famous forensic psychologist and writer, was inspired by Tatoeba to write a novel about Tom, the serial killer from Boston.
Marie, die berühmte Kriminalpsychologin und Schriftstellerin wurde von Tatoeba dazu inspiriert, einen Roman über Tom, den Serienmörder von Boston, zu schreiben.

Movie subtitles

I mean, it looks like some sort of serial number.
Ich meine, es sieht wie irgendeine Seriennummer aus.
You can't leave us like the daily instalment of a newspaper serial.
Sie können uns nicht wie eine Romanserie behandeln.
It makes it worth it. Reading his serial is the best part of the day.
Sein Roman ist der schonste Moment meines Tages.
It's your army serial number.
Das ist deine Kennziffer.
Note the serial numbers.
Notieren Sie die Nummern der Scheine.
What's the serial number?
Ich will nur die Nummer sehen.
You're collecting serial numbers?
Möchten Sie die Nummer kaufen?
That joint has got the serial number of every bill.
Der Laden hat eine Liste mit den Seriennummern aller Scheine.
No, not the war, the serial.
Nichts vom Krieg. Eine Geschichte.
The minute those clever ones get away from name, rank and serial number.
Sobald diese Schlauberger über mehr als ihre Dienstnummer reden.
Or are we confined to name, rank and serial number?
Oder sagen Sie uns nur lhren Namen und lhre Dienstnummer?
Serial number 0-4-5-0-5-2-7-3.
Dienstnummer 0-4-5-0-5-2-7-3.
Here lies Corporal Herbert Thomson serial number zero-one-two- three-four-five-six-seven.
Hier ruht CorporaI Herbert Thomson Erkennungsmarke Nummer 01234567.
Remember, only name, rank and serial number.
Sagt nur eure Namen. - Und bei Folter?

News and current affairs

Indeed, China has a track record as a serial proliferator, having helped Pakistan build its atomic bomb.
Tatsächlich ist China offiziell bekannt als Land, das wiederholt Nukleartechnologie verbreitete, nachdem es auch Pakistan bei dem Bau seiner Atombombe half.
That paraphrase of Oscar Wilde aptly sums up the current state of Japanese politics, given the serial resignations of Prime Ministers Shinzo Abe and Yasuo Fukuda.
Dieser Ausspruch von Oscar Wilde ist angesichts der Rücktritte der japanischen Ministerpräsidenten Shinzo Abe und Yasuo Fukuda eine treffende Zustandsbeschreibung der gegenwärtigen japanischen Politik.
Indeed, in the twelve months following the unconditional surrender of Hitler's Nazi regime in May 1945, I lived under serial Russian, American, and British occupation.
In den zwölf Monaten nach der bedingungslosen Kapitulation des Nazi-Regimes im Mai 1945 lebte ich nacheinander unter russischer, amerikanischer und britischer Besatzung.
Creditors have known this since at least the sixteenth century, when Spain's King Philip II became the world's first known serial sovereign defaulter.
Das ist Gläubigern mindestens seit dem 16. Jahrhundert bewusst, als der spanische König Philip II. zum weltweit ersten dauersäumigen staatlichen Schuldner wurde.
Indeed, without his ideology, Che would have been nothing more than another serial killer.
Tatsächlich wäre Che ohne seine Ideologie nichts weiter gewesen als bloß ein weiterer Serienkiller.
Ideological sloganeering allowed him to kill in larger numbers than any serial killer could imagine, and all in the name of justice.
Dank seiner ideologischen Parolen aber konnte er mehr Menschen töten, als jeder Serienkiller sich träumen lassen könnte - und alles im Namen der Gerechtigkeit.
Rapid and automatic serial reconstruction of large tissue volumes, enabled by the recent development of automated electron microscopy techniques, is the method of choice in defining the synaptome.
Die schnelle und automatische serielle Rekonstruktion großer Gewebevolumen, die durch die jüngste Entwicklung von automatisierten elektromikroskopischen Techniken ermöglicht wird, ist die Methode der Wahl, um die synaptischen Verbindungen zu erforschen.

Are you looking for...?