English | German | Russian | Czech

Sensation German

Meaning Sensation meaning

What does Sensation mean in German?

Sensation

sensation Aufsehen erregendes (oft auch emotionales) Ereignis Dieser hohe Kauferlös war eine Sensation. Medizin: subjektive, sinnliche Empfindung, Wahrnehmung Die Sensation eines Ereignisses kann sehr unterschiedlich sein. Die Patienten beschreiben die Sensation als Kribbeln, Ziehen, Reissen, Stechen, Spannen, manchmal sogar als eigentlichen Schmerz.

Translation Sensation translation

How do I translate Sensation from German into English?

Synonyms Sensation synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Sensation?

Examples Sensation examples

How do I use Sensation in a sentence?

Simple sentences

Die Haartracht der Beatles brachte eine Sensation hervor.
The hair style of the Beatles created a sensation.
Das war eine achtbare Leistung, aber sicher keine Sensation.
That was a respectable performance, but it definitely wasn't sensational.

Movie subtitles

Ich habe eine neue Sensation geschaffen.
I have invented a new sensation.
Was ist das für eine Sensation, Graf?
What is this sensation, Count?
Welch Sensation, wenn sie sehen, wie du deinen Kopf tief ins Maul steckst.
What a kick when they see you with your head right in his very jaws.
Du wirst die Sensation.
You'll be the season's sensation.
Er wird eine Sensation darstellen.
He will be a sensation.
Der Zusammenbruch der Frau muss eine Sensation gewesen sein.
Must have been some sensation when that woman collapsed.
Du wärst eine Sensation.
You'll be a sensation.
Sie waren heute eine Sensation.
You were a sensation tonight.
Der Junge ist eine Sensation.
The Kid's a sensation.
Das ist doch ne Sensation.
But that's a sensation!
Tja, der Fall war damals eine medizinische Sensation.
Why, the case was written up in the medical journals as the phenomenon of the times.
Ich will die Sensation.
I want a scoop.
Was für eine Sensation!
What a break!
Wir sind hier eine Sensation.
We're sure a sensation in this place.

News and current affairs

Al-Azms Buch war eine Sensation und regte eine Flut von Besprechungen und polemischen Auseinandersetzungen an.
Al-Azm's book became a sensation, stimulating a wave of reviews and polemical exchanges.

sensation English

Translation Sensation in German

How do you say Sensation in German?

Sensation English » German

Sensation

Examples Sensation in German examples

How do I translate Sensation into German?

Simple sentences

The hair style of the Beatles created a sensation.
Die Haartracht der Beatles brachte eine Sensation hervor.

Movie subtitles

I have invented a new sensation.
Ich habe eine neue Sensation geschaffen.
What is this sensation, Count?
Was ist das für eine Sensation, Graf?
You'll be the season's sensation.
Du wirst die Sensation.
I just had the unpleasant sensation of hearing you referred to as my husband.
Ich fand mich gerade in der unangenehmen Lage zu hören, Sie seien mein Mann.
He will be a sensation.
Er wird eine Sensation darstellen.
What is this tender sensation?
Was ist das für ein zartes Gefühl?
Man, is this gonna be a sensation.
Ich hab es gewusst.
Must have been some sensation when that woman collapsed.
Der Zusammenbruch der Frau muss eine Sensation gewesen sein.
You'll be a sensation.
Du wärst eine Sensation.
You were a sensation tonight.
Sie waren heute eine Sensation.
The Kid's a sensation.
Der Junge ist eine Sensation.
He now would be very interested to hear God, you can imagine, this was a sensation, glamour and gloom of a famous actress.
Mein Gott, das war eine sensationelle Sache, nicht?
But that's a sensation!
Das ist doch ne Sensation.
In a moment, you'll have a sensation of falling in space.
Gleich haben Sie das Gefühl, ins Bodenlose zu fallen.

News and current affairs

Because the brain of a person trying to tickle herself anticipates the sensations that will be caused by her fingers - a process performed within the cerebellum - the sensation no longer tickles.
Weil das Gehirn einer Person, die versucht, sich selbst zu kitzeln, diese von ihren Fingern verursachten Empfindungen antizipiert - ein sich innerhalb des Kleinhirns abspielender Prozess -, kitzelt die Empfindung nicht mehr.
Only when the disease goes untreated does the damage caused to the peripheral nerves lead to loss of sensation and invite ulceration and wounds. Unchecked, leprosy disfigures and can result in permanent disability.
Nur wenn die Krankheit nicht behandelt wird, führt der Schaden an den peripheren Nerven zu Taubheitsgefühlen und verursacht Geschwürbildungen und Wunden. Ein unkontrollierter Krankheitsverlauf führt zu Entstellungen und möglicher Dauerinvalidität.
Polanski was not innocent, but he, too, may have fallen victim to the same combination of a judge's desire to bring down a famous man and a sensation-starved media.
Polanski war nicht unschuldig, aber auch er könnte der gleichen Problematik zum Opfer gefallen sein: der Kombination aus dem Wunsch eines Richters, einen berühmten Mann zu Fall zu bringen, und den sensationshungrigen Medien.
Meth users often develop rotten teeth and horrible scabs caused by scratching themselves due to a sensation of insects crawling under their skin.
Bei Meth-Konsumenten kommt es vielfach zu Zahnfäule und schrecklichen Kratzwunden, weil sich diese Menschen aufgrund des Gefühls, krabbelnde Insekten unter ihrer Haut zu haben, blutig kratzen.
Al-Azm's book became a sensation, stimulating a wave of reviews and polemical exchanges.
Al-Azms Buch war eine Sensation und regte eine Flut von Besprechungen und polemischen Auseinandersetzungen an.
Many doctors would like to think of pain as a simple sensation that usefully calls disease or injury to our attention.
Viele Ärzte würden im Schmerz gern eine einfache Empfindung sehen, die uns nutzbringend auf Krankheiten oder Verletzungen aufmerksam macht.
But pain resists explanation as a simple sensation, just as music resists explanation as simple tones.
Schmerz entzieht sich jedoch der Erklärung als einfache Empfindung, genau wie sich Musik nicht mit einfachen Tönen erklären lässt.
The conscious experience of pain involves emotion and cognition as well as sensation.
Das bewusste Erleben von Schmerz umfasst sowohl Emotion und Kognition als auch eine Empfindung.
Injury messages, it seems, travel to many brain structures, not just to sensation-generating areas.
Es scheint, als würden Botschaften über Verletzungen zu vielen Gehirnstrukturen wandern, nicht nur in Bereiche, die Empfindungen erzeugen.
As we might expect, sensation-generating areas are active, but so are structures in emotion-generating areas of the brain and structures related to attention and thinking.
Wie zu erwarten, sind Bereiche aktiv, die Empfindungen erzeugen aber auch Strukturen in Bereichen des Gehirns, die Emotionen erzeugen und Strukturen, die mit Aufmerksamkeit und Denken zusammenhängen.

Are you looking for...?