English | German | Russian | Czech

Selbstverwaltung German

Translation Selbstverwaltung translation

How do I translate Selbstverwaltung from German into English?

Synonyms Selbstverwaltung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Selbstverwaltung?

Examples Selbstverwaltung examples

How do I use Selbstverwaltung in a sentence?

Movie subtitles

Das Lager befindet sich in Selbstverwaltung der Häftlinge.
The organization is in no way secret. The prisoners are running the camp on their own.
Ihr fordert die Selbstverwaltung.
You spoke of self-management.
Und wir sind gegen die Selbstverwaltung in den Bordellen.
And we are against self-management in whorehouses!
Ich hatte solches Vertrauen in unser demokratisches System, unsere Selbstverwaltung.
I had such faith in our democratic system,our self-government.
Die Befugnis zur Selbstverwaltung,. die Ersetzung der Gerichtsbeamten durch loyale Anhänger der Krone,. den Posten, den du selbst mir angeboten hast.
The power of self government, the replacement of court officers loyal to the Crown. The position that you yourself offered me.
Selbstverwaltung und daraus folgende revolutionäre Ideen bei den Arbeitern.
They fear worker autonomy. And the revolutionary ideas it inspires.
Sie stimmen also für die irische Selbstverwaltung im House of Lords?
Oh? So, will you vote for the Irish Home Rule Bill when it gets to the Lords?
Die wollen keine Selbstverwaltung.
They'd rather die than see Home Rule.
Die Genossenschaft sollte den Traum von der Selbstverwaltung durchsetzen. Aber die Banken haben uns im Würgegriff.
With the cooperative, I hoped to fulfil my dream of self-management.
Und sobald unsere Selbstverwaltung hier legitimiert ist, ist Schluss mit Kämpfen. Mit Finten. Mit dem Streit um Brosamen.
And the moment they ratify our control over this place, no more fighting, no more leads, no more chasing our fucking meals.

News and current affairs

Dagegen drohen die radikalsten regionalen Oppositionsgruppen ihrerseits mit Abspaltung, wenn die Zentralregierung ihre Forderungen nach mehr Selbstverwaltung abschmettert.
In turn, the most radical regional opposition groups threaten secession if the central government blocks their demands for greater self-government.
Im Jahr 1987 hat die chinesische Regierung still und leise ein Programm der Selbstverwaltung auf Dorfebene ins Leben gerufen.
In 1987, the Chinese government quietly launched a program of self-governance at the village level.
Die Einführung von kommunalen Wahlsystemen und Selbstverwaltung hat das demokratische Bewusstsein erhöht, was als eine feste Grundlage für zukünftige Forderungen nach weiterer Demokratisierung dienen wird.
The establishment of local electoral systems and self-governance has raised democratic consciousness, which will serve as a powerful foundation for future demands for ever higher levels of democratization.
Momentan mag die Basisdemokratie auf Dorfebene begrenzt sein, aber die Menschen in China haben das erste Mal von der Demokratie und Selbstverwaltung gekostet, und es hat ihnen geschmeckt.
Grassroots democracy may at present be limited to the village level, but the Chinese people have tasted democracy and self-governance for the first time and like it.
RAMALLAH - Am 13. September 1993 kamen Schimon Peres und Mahmud Abbas auf dem Südrasen des Weißen Hauses zusammen, um die Prinzipienerklärung über die vorübergehende Selbstverwaltung, auch als Osloer Abkommen bekannt, zu unterzeichnen.
RAMALLAH - On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords.
Der Unterschied fällt letztlich nicht sehr ins Gewicht und sollte nicht verschleiern, was wirklich auf dem Spiel steht: demokratische Selbstverwaltung in einem Zeitalter hoher öffentlicher Schulden.
The difference is ultimately minor, and should not be allowed to overshadow what is really at stake: democratic self-governance in an age of high public debt.
Die konfuzianische Gesellschaftskultur bot außerdem die Grundlage für eine lange Tradition erfolgreicher Selbstverwaltung.
Confucian civic culture also provided the basis for a long history of successful self-government.
Aber es führt in die Irre, das Versagen der Palästinenser, ein geordnetes System der Selbstverwaltung zu entwickeln, allein auf die verderblichen Auswirkungen der israelischen Besatzung und der amerikanischen Politik zurückzuführen.
But it is misleading to attribute the failure of the Palestinians to develop an orderly system of self-government only to the pernicious effects of Israeli occupation and American policies.
Auf Seiten der Palästinenser brachte die jüngste Intifada eine junge Mannschaft hervor, welche die alten Haudegen um Yasir Arafat und die palästinensische Selbstverwaltung verachtet.
On the Palestinian side, the current intifada created a Young Guard that despises the Old Guard, represented by Yasir Arafat and the Palestinian Authority.

Are you looking for...?