English | German | Russian | Czech

Schläfe German

Meaning Schläfe meaning

What does Schläfe mean in German?

Schläfe

temple Anatomie der Bereich zwischen Ohr und Auge, auf dem man beim Schlafen liegt Schläge gegen die Schläfen setzten ihn vorübergehend außer Gefecht.

Translation Schläfe translation

How do I translate Schläfe from German into English?

Schläfe German » English

temple side of head

Examples Schläfe examples

How do I use Schläfe in a sentence?

Movie subtitles

Bluterguss linke Schläfe, stumpfes Gerät.
Bruise on left temple, blunt instrument.
Schuss in die Schläfe.
Shot through the temple.
Genickbruch, Schlag links an die Schläfe.
His neck's broken and something hit him across the temple.
Hüten Sie sich vor Sonne an der Schläfe.
Careful of that tropical sun.
Schießpulver an der Schläfe und der rechten Hand.
Powder burn on his temple and right hand.
Man schließt die Augen, dreht das Magazin. richtet die Waffe auf die Schläfe und drückt ab.
One closes one's eyes, spins the cylinder points the gun at one's temple and pulls the trigger.
Eine schmale Vertiefung über der linken Schläfe, die fast bis zur Stirn geht.
Above the left temple. A narrow depression extending almost to the forehead.
Was haben Sie denn da oben an Ihrer Schläfe?
Wait a second.
Bei dem Unfall haben Sie sich die Schläfe schwer angeschlagen, das hat sich auf den Sehnerv ausgewirkt.
You see, in the accident, you suffered a severe blow to the temple, and it affected the optic nerve.
Mit dem Lauf an die Schläfe.
Put it to your head.
Die Autopsie hat folgendes ergeben: eine rechtseitige Hirnblutung, trotz eines Schädelbruches an der linken Schläfe.
An autopsy showed the lesions, the right cerebral hemorrhage and the fracture of the left temple.
Ein Streifschuss an der Schläfe.
A bullet wound.
Schläge auf die Halsschlagader und Schläfe waren die Todesursache.
She died from a blow to the carotid artery. And there were other bruises.
Einer am Hinterkopf, einer an der rechten Schläfe.
One at the back of the head. Another by the right temple.

News and current affairs

Aber Griechenland hält sich die Waffe gerade an die eigene Schläfe - und Europa muss sich nicht übermäßig dafür interessieren, ob man abdrückt.
But Greece is just holding a gun to its own head - and Europe does not need to care very much if it pulls the trigger.

Are you looking for...?