English | German | Russian | Czech

Rückgriff German

Translation Rückgriff translation

How do I translate Rückgriff from German into English?

Rückgriff German » English

recourse fallback

Synonyms Rückgriff synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Rückgriff?

Rückgriff German » German

Regress Regreß

Examples Rückgriff examples

How do I use Rückgriff in a sentence?

Movie subtitles

Um die Ursachen für Leben zu untersuchen, brauchen wir zuerst Rückgriff auf den Tod.
To examine the causes of life, we must first have recourse to death.
Wir haben keinen Rückgriff, sondern uns zu ergeben.
We have no recourse but to surrender.

News and current affairs

Die heutigen Politiker scheinen, unter Rückgriff auf die 1930er Jahre, zu glauben, die Schaffung von Vertrauen sei irgendwie etwas anderes als die Schaffung guter Gründe, Vertrauen zu haben.
Today's policymakers, reasoning from the 1930's, appear to believe that creating confidence is somehow different from creating good reasons to be confident.
Es ist schwer erkennbar, wie die europäischen Länder einen Rückgriff auf das gesamte Instrumentarium zur Schuldenbewältigung dauerhaft vermeiden können, insbesondere was die Reparatur der fragilen Volkswirtschaften an der Peripherie des Euroraums angeht.
It is hard to see how European countries can indefinitely avoid recourse to the full debt toolkit, especially to repair the fragile economies of the eurozone's periphery.
Was sie durch demokratische Wahlen nicht erreichen kann, erwirbt sie sich durch den Rückgriff auf die Revolution und ihre heutigen wirtschaftlichen Triumphe.
What they cannot gain through democratic elections they acquire through the history of the revolution and today's economic triumphs.
Unter solchen Umständen sollte der Rückgriff auf PGD nicht strittiger sein, als wenn es darum geht, vor einer Sichelzellen Krankheit zu schützen.
Under such circumstances, it should be no more controversial than using PGD to screen for sickle cell disease.
Die Wahl von Ahmadinedschad 2005 war ein Rückgriff auf den Populismus von Chomeinis Islamischer Revolution und seinem Kult um revolutionäre Märtyrer.
Ahmadinejad's election in 2005 was a throwback to the populism of Khomeini's Islamic Revolution and his cult of revolutionary martyrs.
Doch obwohl plausibel, ist die Erklärung unter Rückgriff auf die Geldpolitik nicht hieb- und stichfest.
But the monetary-policy story, while plausible, is not ironclad.

Are you looking for...?