English | German | Russian | Czech

Pointe German

Meaning Pointe meaning

What does Pointe mean in German?

Pointe

aufschlussreicher, unvorhergesehener Gipfel/Kulminationspunkt einer Erzählung/Entwicklung

Translation Pointe translation

How do I translate Pointe from German into English?

Pointe German » English

punch line nub sentence punchline point

Synonyms Pointe synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Pointe?

Examples Pointe examples

How do I use Pointe in a sentence?

Simple sentences

Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte ist, ich weiß es wirklich nicht.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Die Pointe dieses Witzes habe ich nicht verstanden.
I missed the point of the joke.
Tom ist ein ganz schlechter Witzeerzähler, weil er oft die Pointe vergisst.
Tom's a terrible joke teller, because he often forgets the punchline.
Tom konnte sich nicht mehr an die Pointe des Witzes erinnern, den er erzählen wollte.
Tom couldn't remember the punch line of the joke he wanted to tell.

Movie subtitles

Lasst mich zur Pointe kommen.
Let me get to the point of this story.
Ich glaube, meine Story hat keine echte Pointe.
Well, I don't think there's much point to my story.
Und was ist die Pointe? Er fand eine Perle.
He found a pearl.
Vielleicht hast du die Pointe nicht kapiert.
Maybe you didn't get the point.
Hier kommt die Pointe.
Here's the payoff.
Raus mit der Pointe.
Shut up and listen, will you? - What happened?
Fange ich einen Witz an, klaust du die Pointe.
Whenever I start a story, you finish it.
Nun ja, Sie werden entschuldigen, es geht nur um die Pointe, sie verliert sonst an Delikatesse.
That is if you want me to hear it! - Of course.
Die Moral? Die Pointe?
The punch line, George?
Nur einen. schlechten Witz ohne Pointe.
Just a. bad joke without a punch line.
Wo ist die Pointe?
Just give us the punch line.
Es gibt keine Pointe.
There's no punch line.
La Pointe.
Lapointe.
La Pointe, bitte durch den Hinterausgang.
Lapointe, I'd rather you take the back door.

News and current affairs

Doch natürlich bestand die Pointe des ursprünglichen Witzes darin, dass der Hilfsgeistliche nur versucht hat, höflich zu sein: Ein Ei ist entweder gut oder schlecht - und seines war schlecht.
But of course the point of the original joke was that the curate was just being polite: an egg is either good or bad, and his was bad.
Die Pointe an dieser Geschichte ist aber, dass nur die Hälfte der Tierbesitzer korrekt informiert wurde.
The twist in this tale is that only half of the owners were correctly informed.

Are you looking for...?