English | German | Russian | Czech

Normalisierung German

Meaning Normalisierung meaning

What does Normalisierung mean in German?

Normalisierung

Vorgang, in dem etwas normal wird oder in einen normalen Zustand gebracht wird Es wird noch lange dauern bis zu einer Normalisierung der Beziehungen zwischen Nord- und Südkorea. Wir sind auf dem besten Weg und können eine schrittweise Normalisierung konstatieren. Von Normalisierung kann hier keine Rede sein, die Fronten sind verhärtet wie eh und jeh. normalization Informatik, Datenbanken: Verfahren, das Redundanzen in relationalen Datenbanken schrittweise entfernt E.F. Codd, ehemals Forscher bei IBM, hat als erster das Konzept der Datenbank-Normalisierung in mehreren wichtigen Veröffentlichungen vorgestellt, die in den siebziger Jahren entstanden sind. Die Normalisierung erhöht die Klarheit des Datenmodells.

Translation Normalisierung translation

How do I translate Normalisierung from German into English?

Synonyms Normalisierung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Normalisierung?

Examples Normalisierung examples

How do I use Normalisierung in a sentence?

Simple sentences

Im September 1972 wurde eine gemeinsame Erklärung zwischen Japan und China unterzeichnet, und es kam zu einer Normalisierung der diplomatischen Beziehungen.
In September 1972, a general statement between Japan and China was signed, and diplomatic relations were normalized.

Movie subtitles

Sagen Sie Jesus, wir brauchen Zeit zur Normalisierung seiner Natriumwerte.
Tell Jesus that we need another 24 hours to normalize his sodium level.
Sind Sie optimistisch, was die Normalisierung der Beziehungen zwischen den USA und Kuba angeht?
Are you optimistic about the normalization of relations between Cuba and the United States?
Zur Normalisierung des mitochondrialen Stoffwechsels gegenüber dem zellulären. Schon gut, schon gut, schon gut.
To normalize mitochondrial metabolism in relation to cellular.

News and current affairs

Es muss eine Normalisierung unserer Beziehungen stattfinden, damit der Kaukasus zu einer funktionierenden Region verschmelzen kann.
There must be normalization in our relations in order for the Caucasus to coalesce into a functional region.
Die Forderung nach einem vollständigen demokratischen Übergang als Voraussetzung für die Normalisierung der Beziehungen zwischen den USA und Kuba ist sowohl unrealistisch als auch nachteilig für Lateinamerika.
Demanding a full-fledged democratic transition as a pre-condition for normalizing US-Cuban relations is both unrealistic and unpalatable to Latin America.
Ebenso muss Weißrussland im Gegenzug positiv auf die Maßnahmen der EU zur Normalisierung der Beziehungen reagieren, von denen eine darin bestehen sollte, die Reisebeschränkungen für Lukaschenko und andere hochrangige Vertreter aufzuheben.
Similarly, Belarus must, in turn, respond positively to the EU's steps to normalize relations, one of which should be rescinding travel restrictions against Lukashenko and other senior officials.
Mit der wirtschaftlichen Normalisierung werden auch Konsum und Investitionen wieder anziehen.
As the economy normalizes, consumption and investment will resume.
Es bleibt fraglich, ob Baschar verstanden hat, dass Frieden nicht nur bedeutet, die Golanhöhen zurückzubekommen, sondern auch eine Normalisierung der Beziehungen mit Israel, die sein Vater nicht zulassen wollte.
The question remains whether Bashar understands that peace is not only about regaining the Golan, but also about normalization of relations with Israel, which his father was reluctant to allow.
Die Federal Reserve hat die Normalisierung der Zinssätze zu spät eingeleitet, und nun zahlt sie den Preis dafür.
The Fed was late in beginning the interest-rate normalization process, and it is now paying a price.
Somit ist die Forderung der BIZ einer allgemeinen geldpolitischen Normalisierung verfrüht (was aber nicht bedeutet, dass Reformen warten sollten).
So the BIS's call for across-the-board monetary normalization is premature (though this does not mean that reforms should wait).
Auf dieser Basis waren die Argumente für eine Normalisierung der Geldpolitik noch nie überzeugender.
On that basis alone, the case for monetary-policy normalization has never been more compelling.
Ein stärkerer Dollar ist also kein triftiger Grund dafür, die Normalisierung der US-Zinsen zu verzögern.
A stronger dollar thus is not a legitimate reason to delay the normalization of US interest rates.
Seit dem Ausbruch der weltweiten Finanzkrise im Jahr 2008 ist die Einkommens- und Vermögensungleichheit in den Vereinigten Staaten stetig gewachsen, aber die Normalisierung der Geldpolitik könnte das Ende dieses Trends einleiten.
Income and wealth inequality in the United States has grown steadily since the global financial crisis erupted in 2008, but monetary-policy normalization could mark the beginning of the end of this trend.
Doch könnte eine zunehmende Normalisierung der US-Geldpolitik durchaus wirtschaftliche und finanzielle Dominoeffekte nach sich ziehen, insbesondere in Form von Währungsschwankungen und destabilisierenden Kapitalabflüssen aus den Schwellenländern.
But, as US monetary policy follows the path of interest-rate normalization, there could well be knock-on effects, both economic and financial, especially in the form of currency volatility and destabilizing outflows from emerging economies.
Langfristig werden die Schwellenmärkte von einer Normalisierung der Zinssätze natürlich profitieren, weil sie dann nicht mehr unter den Verzerrungen und Ungleichgewichten leiden, die zu nicht nachhaltigen Wachstumsverläufen führen.
In the long run, of course, emerging markets will benefit from interest-rate normalization, because they will no longer suffer the distortions and imbalances that lead to unsustainable growth patterns.
Auch die Normalisierung der Beziehungen Irans zum Westen wird denkbar.
And it will allow for the normalization of Iran's relations with the West.
Die iranische Regierung wird auf Abstand zur Entwicklung einer Atombombe - die sie bestreitet - gebracht und erhält Spielraum für wirtschaftliche Erholung und eine Normalisierung der Beziehungen zu den Großmächten.
Its government is kept further away from developing a nuclear bomb - which it denies pursuing - and gains room for economic recovery and normalization of relations with the major powers.

Are you looking for...?