English | German | Russian | Czech

Niemandsland German

Meaning Niemandsland meaning

What does Niemandsland mean in German?

Niemandsland

no-man's-land staatsrechtlich herrenloses Land (z.B. Grenzgebiete) oder Land zwischen den Fronten im Krieg Gegen Morgen kamen wir an einem Melonenfeld vorbei, das irgendein unternehmungslustiger Araber in diesem Niemandsland zwischen den feindlichen Armeen ausgesät hatte. nicht besiedeltes oder unwirtschaftliches Land …eine von den nördlichsten Inseln der Gruppe: einsam, abgelegen und öde, anzusehen wie das Niemandsland, das man an den nördlichsten Küstenstreifen unseres Kontinents gewahrt. no-man's-land (im übertragenen Sinne) unklares, undefiniertes oder wenig bis unerforschtes Gebiet Die Anleger sind eigentlich ratlos, und deshalb bewegt sich der DAX derzeit im Niemandsland. Guantánamo Bay ist ein rechtliches Niemandsland, in dem Gefangene außerhalb der Rechtsstaatlichkeit festgehalten werden.

Translation Niemandsland translation

How do I translate Niemandsland from German into English?

Niemandsland German » English

no man’s land terra nullius no-man's-land

Examples Niemandsland examples

How do I use Niemandsland in a sentence?

Movie subtitles

Das hier ist Niemandsland.
This is any man's country up here.
Das ist kein Niemandsland.
This is not any man's country.
Dies ist Niemandsland.
This is no-Man's land.
Was machst du im Niemandsland?
Well, what are you doing in no mans land?
Als Sie das Niemandsland erreichten, waren Sie und der Soldat Meyer da allein?
Private, when you reached no-man's-land, were you alone with Private Meyer?
Niemandsland, was?
No man's land, huh?
Aber da ist auch das Niemandsland, das uns von den Schwarzen in Harlem trennt.
But there's also no-man's-land that separates us from the black in Harlem.
Noch dazu sind wir mitten im Niemandsland. Das Beste aller Autos!
We're a million miles from nowhere, too!
Die dadurch entstehende drei Kilometer breite Zone wäre eine Art Niemandsland.
This two-mile stretch'll be called, uh, a no-man's land.
Und sie sollen Tag und Nacht über dem Niemandsland kreisen.
Report anything they spot, and keep circling the no-man's-land day and night.
Provinzstädte kommen mir immer wie Niemandsland vor.
Capital of nowhere, if you know what I mean.
Hier stehen wir zwischen den Fronten, im Niemandsland, du und ich.
Here we stand in the middle, in no-man's land, you and I.
Na ja, wir sind so im Niemandsland.
We're stuck in the middle somewhere.
Ronald sitzt im Niemandsland und lebt noch.
Ronald's over in no-man's land, and he's still alive.

News and current affairs

Es gibt sie in hoch entwickelten Ländern, aber vor allem in ganzen Regionen, die sich im Niemandsland zwischen einer nicht mehr existierenden Vergangenheit und einer noch nicht eingetretenen Zukunft befinden.
They are present in highly developed countries, but above all in entire regions of the world that are suspended between a yesterday that no longer exists and a tomorrow that has not yet come into being.
Menschen im Niemandsland zwischen einer verlorenen Vergangenheit und einer noch nicht eingetretenen Zukunft brauchen Hilfe.
People who are suspended between a lost past and a future not yet gained need help.
Trotzdem existiert dieser Vertrag in einem rechtlichen Niemandsland, weil acht Länder, einschließlich der USA und China, ihn nicht ratifiziert haben: man kann sagen, er ist gültig, aber noch nicht in Kraft getreten.
Yet, because eight countries, including the US and China, have failed to ratify it, the CTBT occupies a legal netherworld: it may be said to be in operation, but not in force.

Are you looking for...?