English | German | Russian | Czech

Neuorientierung German

Translation Neuorientierung translation

How do I translate Neuorientierung from German into English?

Neuorientierung German » English

re orientation

Synonyms Neuorientierung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Neuorientierung?

Examples Neuorientierung examples

How do I use Neuorientierung in a sentence?

Movie subtitles

Ich hätte dich nicht gebeten, bei mir zu wohnen, wenn ich gewusst hätte, dass nach einer Scheidung eine Art Neuorientierung ansteht.
I wouldn't have asked you to come and live with me if I'd known that. a sort of readjustment takes place after divorce.
Von wegen Neuorientierung!
Readjustment my foot!
Wangler braucht Hilfe bei einer Neuorientierung.
Wangler needs attitude realignment, you know?
Ich dachte an Ihre mögliche Rolle bei einer Neuorientierung der Fabrik.
I'm thinking about the role you might play within the factory.
Nennen wir es Neuorientierung.
Let's call it re-orientation.

News and current affairs

Diese Art von Neuorientierung wird nicht leicht sein.
This kind of reorientation will not be easy.
Eine solche Neuorientierung wäre sowohl für die USA als auch für die von ihnen geprägte liberale Welt enorm vorteilhaft.
But the payoff, for both the US and the liberal world order that it created, would be substantial.
Diese Diskussionen sind Teil einer wachsenden internationalen Bewegung für die Neuorientierung von Regierungsmaßnahmen anhand der Maßstäbe von Wohlbefinden und Glück.
These discussions are part of a growing international movement to re-orient government policies towards well-being and happiness.
Aber im Prinzip besteht für die chinesischen Planer kein Grund, das gleiche Modell nicht auch durch eine Neuorientierung der Wirtschaft in Richtung einer Wachstumsstrategie auf Basis verstärkter Binnennachfrage umzusetzen.
But there is no reason in principle that Chinese planners cannot follow the same model in reorienting the economy to a more domestic-demand-led growth strategy.
Was die gegenwärtige Krise verlangt, ist eine explizite Neuorientierung weg von externen Finanzverpflichtungen und Sparpaketen hin zu innenpolitischen Sorgen und Wünschen.
What the current crisis demands is an explicit reorientation away from external financial obligations and austerity to domestic preoccupations and aspirations.
Während die globale Neuorientierung also eine Verringerung der Überschüsse erfordert, geht es nicht lediglich darum, die Überschüsse der Entwicklungsländer abzubauen, um dadurch die Defizite der Industrieländer entsprechend zu verkleinern.
So, while global rebalancing does require a reduction of surpluses, the issue is not simply one of shrinking emerging-market surpluses in order to allow a corresponding decline in the deficits of the advanced countries.
Alternativen, die den Süden auf Kosten eines geringeren Reichtums im Norden reicher gemacht hätten, würden jedoch eine umfassende Neuorientierung des menschlichen Denkens voraussetzen.
But alternatives that would have made the South richer at the price of reducing the wealth of the North would require a wholesale revolution in human psychology.
Als Ergebnis einer Neuorientierung bei der Kreditvergabe an die europäische Peripherie (und insbesondere Griechenland) hat der IWF einen weiteren Ansatz zur Umschuldung entwickelt, der leichter umzusetzen sein könnte.
Recently, as an outgrowth of a reconsideration of the IMF's lending to the periphery of Europe (and Greece in particular), the Fund has advanced another approach to debt rescheduling, one that might be easier to implement.
Um diese Neuorientierung voranzutreiben, schickte Musharraf erstmals seit der pakistanischen Unabhängigkeit die pakistanische Armee in die an Afghanistan grenzenden Stammesgebiete.
In furtherance of his re-alignment, Musharraf sent the Pakistani army into the tribal areas bordering Afghanistan for the first time since Pakistan's independence.
Und dem kann man eine Neuorientierung der militärischen Bemühungen Amerikas im Krieg in Afghanistan hinzufügen.
And you can add to this a reorientation of America's military effort to the war in Afghanistan.
Mit Sicherheit hat der Abschwung in China, das eine Neuorientierung in Richtung Binnenkonsum verfolgt, einen Rückgang bei allen weltweiten Rohstoffpreisen ausgelöst; auch die Metallindices sind 2015 steil zurückgegangen.
Certainly, a slowing China that is rebalancing toward domestic consumption has put a damper on all global commodity prices, with metal indices also falling sharply in 2015.
Vor allem würde eine Änderung der Währungspolitik die Fortschritte, die China in Richtung Reformen und Neuorientierung gemacht hat, untergraben - ja, sie würde sie zunichtemachen.
First and foremost, a shift in currency policy would undermine - indeed, undo - the progress that China has made on the road to reform and rebalancing.
Die politischen Auswirkungen einer solchen Neuorientierung sind gewaltig.
The policy implications of such a reorientation are profound.
Schließlich spricht Chinas Führung seit Jahren von einer Neuorientierung - besonders seit der Inkraftsetzung des verbraucherfreundlichen 12. Fünfjahresplans im März 2011.
After all, China's leadership has been talking about rebalancing for years - especially since the enactment of the pro-consumption 12th Five-Year Plan in March 2011.

Are you looking for...?