English | German | Russian | Czech

Nabel German

Meaning Nabel meaning

What does Nabel mean in German?

Nabel

navel Anatomie: nach dem Abfallen der Nabelschnur zurückbleibende Narbe in der Bauchmitte; Kurzform von Bauchnabel Ihr Hemd war grade kurz genug um den Nabel nicht zu verdecken. übertragen: der Mittelpunkt von Etwas Zoologie: Eine Stelle an einem Schneckenhaus Architektur: Verdickte Stelle einer Butzenscheibe (Nabelscheibe)

Translation Nabel translation

How do I translate Nabel from German into English?

Synonyms Nabel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Nabel?

Nabel German » German

Bauchnabel Samennabel Hilum Zentrum Umbilicus

Examples Nabel examples

How do I use Nabel in a sentence?

Simple sentences

Sie hat sich den Nabel stechen lassen.
She got her navel pierced.

Movie subtitles

Meinetwegen mit dem Nabel. Das heißt noch nicht, dass es Da Vinci war.
That still doesn't say da Vinci painted it.
Willst du dir lieber Blei aus dem Nabel kratzen?
Would you rather be picking lead out of your navel?
Aber so ist das hier, und die Tränen einer Frau können schlimmer sein als geschmolzenes Blei in den Nabel, glauben Sie mir.
Hell has its whims. The tears of a woman can weigh more than lead.
Falls Ihnen ein Nabel reicht.
Unless you want an extra navel.
Ich suche den Nabel von meiner Frau.
I'm looking for my wife's navel.
Sie hatte einen Diamanten im Nabel.
She had a diamond in her navel.
Der Punkt ist, Hal und Tommy denken beide, dass der Mikrofilm im Diamant im Nabel des Mädchens versteckt ist.
The point is that Hal and Tommy both think that the microfilm is hidden in the diamond in the girl's navel.
Ich sagte ihnen, ich sei dein Anwalt, und WÜSSTE, dass der Mikrofilm nicht im Diamant im Nabel des Mädchens ist.
I told them that I was your lawyer and I knew damn well that the microfilm wasn't hidden in the diamond in the girl's navel.
Das Mädchen hat den Mikrofilm nicht im Diamant in ihrem Nabel, oder?
The girl doesn't have the microfilm in the diamond in her navel, does she?
Tiefer als der Nabel, höher als das Knie.
Somewhere between his knee and his spleen.
Sie müssen lediglich aufhören, die Föderation als Nabel des Universums zu betrachten.
I will see to that if you will stop looking on the Federation as the whole universe.
Hast du nicht das kleine rote Muttermal unter dem Nabel?
Ain't you the one with a little strawberry mole below your belly button?
Willkommen, im Nabel werden Sie Gnade erfahren.
Welcome brother, the belly button can help you.
Adam hatte keinen Nabel.
Adam didn't have a belly button.

News and current affairs

Wenn die EU ihren Blick von ihrem Nabel in Richtung Horizont erhebt, muss sie die vielen verschiedenen Meinungen über Europas Stellung in der Welt und die ureigensten Interessen der EU in Einklang bringen.
If the EU is to lift its gaze from its navel to the horizon, it must reconcile the very different views that exist across Europe of its place in the world and its own best interests.

Are you looking for...?