English | German | Russian | Czech

Myanmar German

Meaning Myanmar meaning

What does Myanmar mean in German?

Myanmar

Myanmar Land in Südostasien (Hinterindien) Myanmar ist ein Vielvölkerstaat mit etwa 48 Millionen Einwohnern verteilt auf 135 verschiedene Ethnien. Naypyidaw ist die Hauptstadt von Myanmar. Der Irrawaddy ist der wichtigste Fluss Myanmars.

Translation Myanmar translation

How do I translate Myanmar from German into English?

Synonyms Myanmar synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Myanmar?

Myanmar English

Translation Myanmar in German

How do you say Myanmar in German?

Examples Myanmar in German examples

How do I translate Myanmar into German?

Simple sentences

China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.
China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland.
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
Myanmar wird von einer Militärdiktatur regiert.

Movie subtitles

The Golden Triangle lies at the intersection of Myanmar, Laos and Thailand.
Das Goldene Dreieck liegt im Grenzgebiet der Staaten Laos, Thailand und Myanmar.
You most likely know it as Myanmar.
Sie kennen es als Myanmar.
Isn't it Myanmar now?
Heißt das jetzt nicht Myanmar?
Myanmar.
Nach Myanmar.
It seems like if this Kuroda has that much strength. and a direct connection with Myanmar. maybe he can eat all the other families and take over.
Wenn dieser Kuroda so mächtig ist und über eine direkte Verbindung nach Myanmar verfügt, kann er die anderen Familien schlucken und alles übernehmen.
No, most likely Myanmar or Laos.
Nein, wahrscheinlich in Myanmar oder Laos.
Then Myanmar, Darfur, Sri Lanka.
Dann Myanmar, Darfur, Sri Lanka.
Myanmar.
Myanmar.
Myanmar. Guess I missed that postcard.
Ich schätze, die Postkarte habe ich verpasst.
We changed our name to Myanmar in 1989 after.
Wir änderten unseren Namen 1989 in Myanmar, nachdem.
Myanmar's thrilled to have its property back at home.
Myanmar ist außer sich vor Freude, seinen Besitz wieder Zuhause zu haben.
I trust you and your companion aren't here interfering with the official business of Myanmar.
Ich vertraue darauf, dass Sie und Ihr Kollege nicht in die offiziellen Geschäfte Myanmars eingreifen.
It's official Myanmar property.
Das ist offizieller Besitz von Myanmar.
I'll be replacing Mr. Kyi as ambassador of the Myanmar Mission.
Ich werde Mr. Kyi als Botschafter der Auslandsvertretung von Myanmar.

News and current affairs

Now the world is suddenly asking whether Burma (Myanmar), after six decades of military dictatorship, has embarked on a genuine political transition that could end the country's pariah status.
Und nun fragt sich die Welt plötzlich, ob Birma (Myanmar) nach sechs Jahrzehnten Militärregierung auf eine echte politische Wandlung zusteuert, die das Land aus seinem bisherigen Status als geächtete Nation befreien könnte.
In this respect, the Association of Southeast Asian Nations (Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) constitutes an edifying example.
In dieser Hinsicht ist die Vereinigung südostasiatischer Staaten (der Brunei Darussalam, Kambodscha, Indonesien, Laos, Malaysia, Myanmar, die Philippinen, Singapur, Thailand und Vietnam angehören) als erfreuliches Beispiel zu nennen.
ARLINGTON - The rapprochement between the United States and Myanmar (Burma) has proceeded at a blistering pace.
ARLINGTON - Die Annäherung zwischen den Vereinigten Staaten und Myanmar (Birma) ist in überaus schnellem Tempo vorangeschritten.
In May, President Thein Sein became the first leader from Myanmar to visit the White House in nearly a half-century.
Im Mai reiste Präsident Thein Sein als erstes myanmarisches Staatsoberhaupt seit fast einem halben Jahrhundert zu einem Besuch ins Weiße Haus.
Or, on the contrary, is decisive US support essential to Myanmar's fledgling reform process?
Oder ist die Unterstützung der USA im Gegenteil essenziell für den noch jungen Reformprozess Myanmars?
Until the recent opening, Myanmar, which gained independence in 1948, had been ruled by a secretive military junta since 1962.
Seit 1962 bis zu seiner kürzlichen Öffnung war Myanmar, das 1948 unabhängig wurde, von einer verschwiegenen Militär-Junta regiert worden.
The subsequent elections bolstered hope for Myanmar's democratic future.
Die darauf folgenden Wahlen weckten Hoffnung auf Myanmars demokratische Zukunft.
In fact, when it comes to human rights and minority protections, Myanmar may even be regressing.
Wenn es um Menschenrechte und den Schutz von Minderheiten geht, könnte sich Myanmar sogar wieder zurückentwickeln.
At his meeting with Sein in Washington, DC, Obama condemned the violence against Myanmar's Muslims, which has displaced many of them.
Bei seinem Treffen mit Sein in Washington, D. C., verurteilte Obama die Gewalt gegen Muslime in Myanmar, durch die viele vertrieben wurden.
On the same day, the US State Department released its annual report on religious freedom, in which Myanmar was included among the world's eight worst offenders.
Am selben Tag hat das US-Außenministerium seinen jährlichen Bericht zur Religionsfreiheit herausgebracht, in dem Myanmar zu den acht Staaten gezählt wird, die am schlimmsten gegen die Religionsfreiheit verstoßen.
Although Myanmar is an overwhelmingly Buddhist country, dozens of religious and ethnic communities have long lived there side by side.
Obwohl Myanmar ein überwiegend buddhistisches Land ist, haben Dutzende verschiedene religiöse und ethnische Gemeinschaften dort lange Seite an Seite gelebt.
In order to achieve the peace and stability needed to consolidate Myanmar's democratic transition, both Sein and Suu Kyi should do more to establish themselves as representatives of all of Myanmar's citizens.
Um den Frieden und die Stabilität zu erreichen, die für die Festigung des demokratischen Wandels in Myanmar notwendig sind, sollten sowohl Sein als auch Suu Kyi mehr dafür tun, sich als Vertreter aller Bürger von Myanmar Geltung zu verschaffen.
In order to achieve the peace and stability needed to consolidate Myanmar's democratic transition, both Sein and Suu Kyi should do more to establish themselves as representatives of all of Myanmar's citizens.
Um den Frieden und die Stabilität zu erreichen, die für die Festigung des demokratischen Wandels in Myanmar notwendig sind, sollten sowohl Sein als auch Suu Kyi mehr dafür tun, sich als Vertreter aller Bürger von Myanmar Geltung zu verschaffen.
The Obama administration has staked significant political capital on the wager that Myanmar's promise may finally bear fruit.
Die Regierung Obama hat viel politisches Kapital darauf gesetzt, dass das Versprechen von Myanmar endlich Früchte tragen kann.

Are you looking for...?