English | German | Russian | Czech

Labyrinth German

Meaning Labyrinth meaning

What does Labyrinth mean in German?

Labyrinth

maze in sich verschlungener und gefalteter Weg, der sich nicht verzweigt maze oft auch synonym verwendet für Irrgarten; unübersichtliches Gebiet mit verzweigten Wegen Der Park war mit seinen vielen Nebenwegen das reinste Labyrinth. Medizin: inneres Ohr

Translation Labyrinth translation

How do I translate Labyrinth from German into English?

Synonyms Labyrinth synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Labyrinth?

Labyrinth German » German

Irrgarten Wirrwarr Innenohr Höhle Gestrüpp

Examples Labyrinth examples

How do I use Labyrinth in a sentence?

Simple sentences

Das Internet ist ein Labyrinth.
The Internet is a labyrinth.

Movie subtitles

Es ging um ein Labyrinth mit zwei Erdarbeitern, die ein Becken ausgruben. Mehr sage ich nicht.
It was a sort of labyrinth, with two road workers digging a rectangular basin.
Aus diesem finsteren, geheimnisvollen Labyrinth.
A strange, blind and backward maze.
Ich liebe es, durch das Labyrinth der menschlichen Seele zu wandern.
I like to wander through the labyrinth of the human mind.
Ein langer, qualvoller Weg durch ein Labyrinth aus Flaschen.
A long, agonizing route through a maze of bottles.
Ziellos lief ich in dem Labyrinth umher, denn die Wege glichen sich alle.
I crossed these same thresholds, picking my way as if at random through a maze of identical paths.
Kein Wunder in diesem Labyrinth.
It's full of rats in there.
Obwohl es hier ein Labyrinth von Korridoren gibt, wußte er ganz genau, wo Lambert zu finden ist.
Odd. In spite of the maze of corridors he knew exactly where to find Lambeft.
Ich wurde an das Labyrinth erinnert, von dem Dickson gesprochen hatte. Wo sich sogar Philosophen verirren, verliert ein Agent die Orientierung.
I was running along a straight line, like Dixon's Greek labyrinth in which philosophers, and even a secret agent, get disorientated.
Das Labyrinth ist ein großer Palast.
The labyrinth was a great palace which, once you entered. you could never leave again.
Das Schiff ist ja ein Labyrinth.
This boat is a maze.
Und führt den Gefangenen ins Labyrinth hinunter zur Kammer 17.
Lead him down the labyrinthine path to chamber 1 7.
Zur Zeit deines erhabenen Großvaters versuchte ein nubischer Priester, in dieses Labyrinth einzudringen.
This Nubian priest entered the Labyrinth in the time of my grandfather.
Und der Schatz im Labyrinth?
And the treasury of the Labyrinth?
Besser als die Wachmannschaft im Labyrinth.
Better than that of the Labyrinth.

News and current affairs

Viele Menschen verzweifeln im Labyrinth der momentan in Kraft befindlichen EU-Verträge und ihrer Zusätze.
Many people despair of finding their way through the maze of current EU treaties and their numerous amendments.
Dem allgemein als fähigen Technokraten angesehenen Mussawi gelang es oft, einen Weg durch das komplizierte ökonomische und politische Labyrinth des Irans zu finden.
Widely viewed as a capable technocrat, Mousavi has often been able to navigate Iran's complicated economic and political maze.

labyrinth English

Translation Labyrinth in German

How do you say Labyrinth in German?

labyrinth English » German

Labyrinth Irrgarten Höhle

Labyrinth English » German

Labyrinth Die Reise ins Labyrinth

Examples Labyrinth in German examples

How do I translate Labyrinth into German?

Simple sentences

The Internet is a labyrinth.
Das Internet ist ein Labyrinth.

Movie subtitles

It was a sort of labyrinth, with two road workers digging a rectangular basin.
Es ging um ein Labyrinth mit zwei Erdarbeitern, die ein Becken ausgruben. Mehr sage ich nicht.
I like to wander through the labyrinth of the human mind.
Ich liebe es, durch das Labyrinth der menschlichen Seele zu wandern.
I was running along a straight line, like Dixon's Greek labyrinth in which philosophers, and even a secret agent, get disorientated.
Ich wurde an das Labyrinth erinnert, von dem Dickson gesprochen hatte. Wo sich sogar Philosophen verirren, verliert ein Agent die Orientierung.
The labyrinth was a great palace which, once you entered. you could never leave again.
Das Labyrinth ist ein großer Palast.
This Nubian priest entered the Labyrinth in the time of my grandfather.
Zur Zeit deines erhabenen Großvaters versuchte ein nubischer Priester, in dieses Labyrinth einzudringen.
And the treasury of the Labyrinth?
Und der Schatz im Labyrinth?
Better than that of the Labyrinth.
Besser als die Wachmannschaft im Labyrinth.
Let me lead the guard of the Labyrinth and the treasury will be safer.
Gib mir die Oberaufsicht für das Labyrinth, würdiger Herhor! Du wirst dort die besten Wächter haben.
You have to take over the treasuries of the Labyrinth.
Erst mal muss der Pharao Herr sein über den Schatz im Labyrinth.
You have the help of the Phoenicians. You can take over the Labyrinth.
Mit dir sind die Phönizier und dein ist die Schatzkammer im Labyrinth.
Can you find the way inside the Labyrinth?
Kennst du den Weg?
I have given word to the guard of the Labyrinth.
Ich erteile das Wort an den Wächter des Labyrinths.
One white stone will be enough to stop the Labyrinth from opening.
Wenn nur einer der Steine weiß ist, ist dir das Labyrinth verschlossen.
Open the Labyrinth!
Öffnet das Labyrinth!

Are you looking for...?