English | German | Russian | Czech

Klientel German

Meaning Klientel meaning

What does Klientel mean in German?

Klientel

clientele Gesamtheit der Klienten Die Klientel des Rechtsanwaltes besteht aus zahlungsfähigen Bürgern. Gruppe von Personen, deren Interessen von einer Partei oder Gewerkschaft vertreten werden

Translation Klientel translation

How do I translate Klientel from German into English?

Klientel German » English

clientele clientèle clientage caseload

Synonyms Klientel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Klientel?

Examples Klientel examples

How do I use Klientel in a sentence?

Simple sentences

Wegen seines großen beruflichen Geschicks hat der Anwalt eine große Klientel.
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.

Movie subtitles

Die weibliche Klientel hat sich bisher nie beschwert.
Never had any complaints yet from the female clientele.
Früher galt im Pariser Viertel Quartier Latin die Studentin als emanzipiert und meist von der Familie losgesagt und lebte in den alten Hotels des 5. Arrondissement. Heute besteht ihre Klientel nur noch aus Durchreisenden, aus Touristen.
In legends of the Latin Quarter of old the coed was a liberated woman rebelling against her family and hometown to live on her own in dingy Left Bank hotels, whose clientele is now limited to itinerants and tourists.
Wir haben ein normales Klientel.
Here we have, I'm afraid, a very normal clientele.
Wissen Sie, Freud hat als erster gesagt, dass die ganze Menschheit seine Klientel ist.
You know, it was Freud who first said that humanity as a whole was his client.
Such die Klientel gleich morgen früh auf.
Be at the mercantile the very first thing in the morning.
Aber jetzt habe ich vor, dir eine Elite-Klientel zu verschaffen.
Everything's been good since you've made our arrangement.
Es ist uns eine Ehre, solch illustrer Klientel zu dienen.
It's a privilege to serve such, uh, honored clientele.
Das heißt, wir rühmen uns damit, nur das wirklich passende Klientel anzusprechen, wenn Sie verstehen.
That is, we pride ourselves on only attracting the right type of people, if you know what I mean.
Weil Mission Estates nur das passende Klientel anspricht.
Because Mission Estates only attracts the right kind of people.
Für ein internationales Klientel von degenerierten Euro-Schickis.
For an international clientele of degenerates, scum, Euro-trash.
Es hat auch Vorteile, wenn man keine Klientel hat.
There is one more consequence to having no clientele to speak of.
Wir haben nur eine gewisse Klientel.
We have a certain class of clientele.
Es geht um eine neue Dämonen-Klientel.
I think it's a new demon account.
Ich hoffe, wir sprechen nicht abschätzig über unser Klientel.
I do hope we're not speaking disparagingly about our clientele.

News and current affairs

Schließlich verdient ihr Klientel, die Bauern, an den Subventionen.
After all, their constituents, the farmers, are the ones pocketing the money.
Die meisten Politiker verfolgen eine Politik, die ihrer Klientel vor Ort nützt und ihr persönliches politisches Kapital schützt.
Most politicians craft policy to serve their local constituents and to protect their personal political capital.
Es wird ebenfalls eine Regierung ohne die Grünen sein, die weiterhin über eine treue, wenn auch begrenzte, Klientel verfügen, jetzt aber von vielen als Luxus angesehen werden, den sich Deutschland nicht mehr leisten kann.
It will also be a government without the Greens, who continue to have a devoted, if limited, clientele, but are now regarded by many as a luxury that Germany can no longer afford.
Dennoch gibt es weltweit einige wichtige Anzeichen, dass die Menschen Regierungen satt haben, die nur ihr Klientel bedienen und alle anderen ignorieren.
Yet there are some important signs around the world that people are fed up with governments that cater to the rich while ignoring everyone else.
Im Wesentlichen haben Koizumis Reformen die Maschinerie der LDP zum Wählerstimmenfang, die auf die Bedienung ihrer Klientel beruhte, wirksam lahm gelegt.
In essence, Koizumi's reforms effectively dismantled the LDP's vote-getting machine, which relied on buying off vested interests.
Populisten an der Macht unterscheiden sich von anderen vielmehr dadurch, dass sie sich ausschließlich um ihr Klientel kümmern (der Rest der Bevölkerung ist vollkommen unwürdig) und dass sie sich rücksichtslos über Kontrollen ihrer Macht hinwegsetzen.
Rather, what is distinctive about populists in power is that they attend only to their clientele (the rest of the population is utterly undeserving) and ride roughshod over checks and balances.
Statt umfassende und transparente Reformen planen und umsetzen zu können, wäre die Regierung gezwungen, weiterhin die Interessen ihrer Klientel zu pflegen und zu füttern.
Instead of formulating and implementing comprehensive and transparent reforms, the government would have no choice but to continue to indulge - and, above all, avoid threatening - vested interests.
Erfindungen aus der Zeit von 1850 bis 1900 stellen die des gesamten 20. Jahrhunderts vielleicht in den Schatten, sie stammten jedoch von einigen wenigen Erfindern wie etwa Thomas Edison, der eine kleine, reiche Klientel befriedigte.
Inventions from 1850 to 1900 may well overshadow those of the entire 20th century, but they were the result of a few inventors, such as Thomas Edison, who satisfied a small wealthy clientele.
Aber was Europa wirklich braucht, ist die ehrliche Bewertung und raue Zuneigung, die der Fond traditionell seiner anderen, politisch weniger einflussreichen Klientel angedeihen lässt.
But what Europe really needs is the kind of honest assessment and tough love that the Fund has traditionally offered to its other, less politically influential, clients.

Are you looking for...?