English | German | Russian | Czech

Kenya English

Translation Kenya in German

How do you say Kenya in German?

Kenya English » German

Kenia Republik Kenia

Examples Kenya in German examples

How do I translate Kenya into German?

Simple sentences

Kenya used to be a British colony.
Kenia war einmal eine britische Kolonie.
Kenya became independent in 1963.
Kenia wurde 1963 unabhängig.
Dadaab is a refugee camp in Kenya.
Dadaab ist ein Flüchtlingslager in Kenia.
How many national parks are there in Kenya?
Wie viele Nationalparks gibt es in Kenia?
Cars in Boston and factories in Beijing are melting the ice caps in the Arctic, shrinking coastlines in the Atlantic, and bringing drought to farms from Kansas to Kenya.
Autos in Boston und Fabriken in Peking bringen die Eiskappen der Arktis zum Schmelzen, lassen die Küsten am Atlantik schrumpfen und bringen die Dürre zu den Farmen von Kansas bis Kenia.
Tom is planning a trip to Kenya with Mary.
Tom plant mit Maria eine Reise nach Kenia.

Movie subtitles

I was in Nairobi on my own safari the year that all Kenya rang with your exploits.
Ich war in Nairobi auf meiner eigenen Safari, in dem Jahr als Kenia von Ihren Taten erklang.
Talks about Kenya.
Sprach von Kenia.
Talks about Kenya?
Sprach von Kenia?
I'll dive off a second before the crash and swim over to where you'll be waiting on the east shore and we'll be off to Kenya together.
Ich schwimme dann zum Ostufer, und wir gehen zusammen nach Kenia.
I wouldn't want to go on to Kenya without you.
Ich will nicht ohne dich nach Kenia.
I worship Ngai, the god who lives on Mount Kenya.
Ich verehre Ngai, den Gott, der auf dem Mount Kenia wohnt.
Mount Kenya.
Der Mount Kenia.
No wonder the African believes that God lives on Mount Kenya.
Kein Wunder, dass Afrikaner glauben, dass Gott auf dem Mount Kenia wohnt.
In life and in death I will always believe in the god of my father the god who lives on Mount Kenya.
Im Leben und im Tod, immer werde ich an den Gott meines Vaters glauben, - der auf dem Mount Kenia wohnt.
A state of emergency now exists in Kenya.
In Kenia wurde der Ausnahmezustand ausgerufen.
Kill whom, all 6 million Africans in Kenya?
Wen töten? Alle 6 Millionen Afrikaner in Kenia?
Since the creation of Mount Kenya has god ever told you to steal and murder and burn and hate?
Seit Gott den Mount Kenia erschuf, hat er euch je befohlen, zu rauben, zu morden und zu hassen?
With Mount Kenya and God in the garden.
Mit dem Mount Kenia und Gott im Garten.
Isn't it hot in Kenya?
In Kenia ist es heiß, oder?

News and current affairs

Flower growers in Kenya, who depend on air transport to take their short-lived product to Europe, suddenly had no income.
Blumenzüchter in Kenia, die davon abhängig sind, dass ihre kurzlebige Fracht per Flugzeug nach Europa gelangt, standen plötzlich ohne Einkommen da.
For example, among the Luhya in Western Kenya, it is not uncommon for Muslims to slaughter animals during funerals, even though, strictly speaking, there is no such provision in Islam.
Bei den Luhya in West-Kenia beispielsweise sind Tiertötungen bei Beerdigungen nichts Ungewöhnliches, obwohl es streng genommen im Islam kein derartiges Gebot gibt.
Political Islam is an almost unknown phenomenon in this region (the Islamic Party of Kenya was never registered, for example), and Muslim organizations have mostly focused on welfare and rights.
Der politische Islam ist in dieser Region ein nahezu unbekanntes Phänomenon (die Islamische Partei Kenias etwa wurde nie angemeldet), und muslimische Organisationen konzentrieren sich zumeist auf die Bereiche Wohltätigkeit und Recht.
Countries such as Malawi, Zimbabwe, and Kenya, as well as Uganda, are requesting assistance for emergency drug supplies.
Länder wie Malawi, Simbabwe und Kenia sowie Uganda fordern derzeit Hilfe für die Notversorgung mit Medikamenten an.
From Ghana to Kenya, governments are having increased difficulty in raising money for infrastructure projects and selling official debt.
Von Ghana bis Kenia haben die Regierungen immer größere Schwierigkeiten, Geld für Infrastrukturprojekte aufzubringen und Staatsschulden zu verkaufen.
Even though Wangari lives in Kenya's capital, she is able to reap hundreds of dollars a year in profit from cash crops grown with the help of relatives.
Obwohl Wangari in der Hauptstadt Kenias lebt, kann sie jedes Jahr mehrere hundert Dollar Gewinn mit dem Verkauf von Agrarprodukten erzielen, welche sie mithilfe von Verwandten anbaut.
Wangari is one of thousands of urban workers in Kenya - and one of hundreds of thousands, even millions, across Africa - who are increasing their incomes through absentee agriculture.
Wangari ist eine von Tausenden städtischen Arbeitnehmern in Kenia - und eine von Hunderttausenden, ja sogar Millionen in ganz Afrika -, die ihr Einkommen mit Landwirtschaft aufbessern, während sie selbst sich an einem anderen Ort befinden.
In another move to distinguish her ingredients from Western versions, Kinyanjui also sells through grocery stores flour flavored with Amarathan, a green vegetable that grows around Kenya.
Um ihre Zutaten stärker von den westlichen Versionen abzuheben, verkauft Kinyanjui in Lebensmittelgeschäften auch Mehl, das mit Amarathan abgeschmeckt ist, einem grünen Gemüse, das in Kenia und der weiteren Region wächst.
Our record proves it - in Guinea, Kenya, and Kyrgyzstan.
In Guinea, Kenia und Kirgisien haben wir damit gute Erfahrungen gemacht.
The purchases in Africa alone amount to an area of agricultural land the size of Kenya.
Allein in Afrika ist Ackerland in einem Umfang gekauft worden, der der Fläche Kenias entspricht.
And when the East African Community with its five members (Burundi, Kenya, Rwanda, Tanzania, and Uganda) re-emerges as scheduled, the number of currencies will be reduced by another four.
Und wenn die Ostafrikanische Gemeinschaft mit ihren fünf Mitgliedern (Burundi, Kenia, Ruanda, Tansania und Uganda) wie geplant wieder auftaucht, wird die Anzahl der Währungen um weitere vier reduziert.
Indian influence will no doubt exploit assets less available to others, particularly the Indian diaspora in countries like South Africa, Kenya, Tanzania, and Nigeria.
Der indische Einfluss und hier vor allem die indische Diaspora in Ländern wie Südafrika, Kenia, Tansania und Nigeria wird sich zweifellos Vorteile zunutze machen, die anderen nicht in dem Ausmaß zur Verfügung stehen,.
In one area of Kenya, farmers who had to travel 17 kilometers to reach an agrodealer in 2004 had to travel only four kilometers three years later.
In einem Gebiet in Kenia mussten Bauern, die es 2004 noch 17 km zu einem landwirtschaftlichen Händler hatten, drei Jahre später nur noch 4 km zurücklegen.
Kenya, for example, won its independence partly in an anti-colonial war of liberation in which both the British colonial forces and the Mau Mau movement resorted to terrorism.
Kenia, zum Beispiel, hat seine Unabhängigkeit teilweise durch einen antikolonialen Freiheitskrieg gewonnen, in dem beide Seiten, die Britische Kolonialmacht und die Mau Mau Bewegung zum Terrorismus gegriffen haben.

Are you looking for...?