English | German | Russian | Czech

Karussell German

Meaning Karussell meaning

What does Karussell mean in German?

Karussell

carousel, merry-go-round Fahrgeschäft auf Volksfesten, mit einer sich drehenden Plattform, auf der Personen insbesondere Kinder im Kreis fahren können Beim Pfarrfest war in diesem Jahr sogar ein Karussell aufgebaut, was bei den Kindern großen Anklang fand.

Translation Karussell translation

How do I translate Karussell from German into English?

Karussell German » English

merry-go-round roundabout carousel

Synonyms Karussell synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Karussell?

Karussell German » German

Ringelspiel Vertigo Schwindel Drehwurm

Examples Karussell examples

How do I use Karussell in a sentence?

Simple sentences

Der für das Karussell Verantwortliche beschloss, sich zu vergewissern, dass alles korrekt funktionierte.
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
Das Karussell dreht sich im Uhrzeigersinn.
The merry-go-round rotates clockwise.

Movie subtitles

Wir fahren Karussell und werden es nie verlassen.
We'll get on a merry-go-round and never get off.
Hier kommt das Karussell.
Here's to the merry-go-round.
Hey, Sie Leichtgewicht, das Karussell kippt gleich um.
Hey, skinny, you're gonna tip us over! Come on, try sideways!
Wenn ich dich und deine Freundin noch mal auf meinem Karussell sehe.
I'll do the talking here!
Seit Hollinger ihn auf dem Karussell ersetzt hat. läuft das Geschäft nicht mehr so gut.
Since Olinger replaced him on the carousel. it's small change.
Aufs Karussell.
Liliom's real place is at the carousel.
Sie denken an das Karussell.
You think about the carousel ponies.
Zurück zum Karussell.
Yes, I will! I'm going back to the carousel.
Gehen Sie zurück zum Karussell. Los! Was?
Go back to your carousel horses!
Ganz hinten steht ein Karussell mit weißen Hasen. da warte ich.
I'll meet you at the carousel with the white rabbits.
Rusty, das ist wie ein Karussell.
Rusty, it's just like the merry-go-round.
Man kann ihm nicht mal vertrauen, auf einem Karussell zu fahren.
He couldn't be trusted on a merry-go-round.
Macht das Karussell fahren auch Spaß, Liebling?
Enjoying the merry-go-round, darling?
Gut, beim Karussell. Einverstanden.
I'll be by the merry-go-round.

Are you looking for...?