English | German | Russian | Czech

Kanarienvogel German

Meaning Kanarienvogel meaning

What does Kanarienvogel mean in German?

Kanarienvogel

canary Ornithologie: Ein Singvogel (Serinus canaria), der seinen Namen seinem Herkunftsort, den Kanarischen Inseln, verdankt Kanarienvögel sind beliebte Haustiere.

Translation Kanarienvogel translation

How do I translate Kanarienvogel from German into English?

Kanarienvogel German » English

canary canaries Canary canary bird canarian

Synonyms Kanarienvogel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kanarienvogel?

Kanarienvogel German » German

Kanarie Kanari kanarisch Kanarengirlitz Girlitz

Examples Kanarienvogel examples

How do I use Kanarienvogel in a sentence?

Simple sentences

Mein Kanarienvogel wurde von einer Katze getötet.
My canary was killed by a cat.
Das ist Toms Kanarienvogel.
This is Tom's canary.
Auf diesem Foto siehst du aus wie die Katze, die den Kanarienvogel verschluckt hat.
That photograph makes you look like the cat that ate the canary.

Movie subtitles

Ein Kanarienvogel, Sir.
That's a canary, sir.
Ein Kanarienvogel.
That's a canary.
Kanarienvogel, wie?
Canary, huh?
Er kam betrunken von der Arbeit heim, schlug das Baby mit dem Teller, schmiss den Braten in den Kamin, erstach den Kanarienvogel mit der Gabel.
Used to come home from his work all portered up. hit the baby with the plate, throw the gravy in the grate. spear the canary with a fork.
Kanarienvogel!
Canary bird!
Ich bin ein Kanarienvogel!
Tweet-tweet! I'm a canary.
Meine Tochter Charlotte ist nicht kränker als ein mausernder Kanarienvogel.
My daughter Charlotte is no more ill than a molting canary.
Ein Kanarienvogel?
Canary?
Wenn das ein Schoßhündchen sein soll, dann bin ich ein Kanarienvogel.
If that's a lapdog, I'm a canary bird.
Genau die Art von Mensch, die auf Hocker klettern sollte, um einen Kanarienvogel zu füttern.
Just the sort of person who wouldn't hoist herself up on a stool to feed the canary.
Du wirst hier nicht als Kanarienvogel bezahlt!
You're not paid to be a canary.
Nein, bin ein Huhn, ein Kanarienvogel.
No, I'm a mud hen, a bird, a canary.
Ein Kanarienvogel?
A canary?
Ich hatte mal einen Kanarienvogel, der hatte keine Schwanzfedern und konnte trotzdem fliegen.
I had a canary once, didn't have any tail. It flew all right.

News and current affairs

Ebenso betrachtet er die Antarktis als den Kanarienvogel in der Kohlegrube, aber wiederum erzählt er nicht die ganze Geschichte.
Likewise, he considers Antarctica the canary in the coalmine, but again doesn't tell the full story.

Are you looking for...?