English | German | Russian | Czech

Hitler German

Meaning Hitler meaning

What does Hitler mean in German?

Hitler

deutschsprachiger Familienname, Nachname Alois Hitler war Adolf Hitlers Vater.

Translation Hitler translation

How do I translate Hitler from German into English?

Hitler German » English

Hitler Hitlerian

Examples Hitler examples

How do I use Hitler in a sentence?

Simple sentences

Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Hitler led Germany into war.
Hitler marschierte 1939 in Polen ein.
Hitler invaded Poland in 1939.
Hitler gelangte 1933 an die Macht.
Hitler assumed power in 1933.
Der Lehrer erzählte mir, dass Hitler sich selbst umgebracht hatte.
The teacher told me that Hitler killed himself.
Hitler forderte Lebensraum in Osteuropa.
Hitler called for lebensraum in Eastern Europe.
Tom hätte seinen Lehrer nicht mit Hitler vergleichen sollen.
Tom shouldn't have compared his teacher to Hitler.

Movie subtitles

Hitler kommt auf die Witzseite.
Stick Hitler on the funny page.
Heil Hitler.
Heil Hitler.
Adolf Hitler.
The man with the little mustache, Adolf Hitler.
Adolf Hitler in Warschau? Wo doch Friede ist? Und so ganz allein?
Adolf Hitler in Warsaw when the two countries are still at peace. and all by himself?
Auftritt Hitler.
I make an entrance.
Genau wie Hitler.
But so was Hitler.
Ich rieche keinen Hitler in ihm.
I just can't smell Hitler in him.
Vielleicht bin ich eine Null, aber ich sehe aus wie Hitler, und werde das sofort beweisen!
But I know I look like Hitler, and I'm going to prove it right now.
Und so kam Adolf Hitler nach Warschau im August 1939.
And that's how Adolf Hitler came to Warsaw in August, 1939.
Hitler spricht im Reichstag.
Hitler's speaking to the Reichstag.
Es könnte Hitler beleidigen.
It might offend Hitler.
Nieder mit Hitler!
Down with Hitler!
Nicht ganz, ich hoffe sogar sehr, dass ich Hitler nicht treffe.
Not exactly. And I certainly hope that Hitler doesn't call on me.
Heil Hitler!
Heil Hitler. - Heil Hitler.

News and current affairs

Bei den Demonstrationen in Zypern im März 2013 wurden Transparente präsentiert, die Karikaturen Merkels als Adolf Hitler zeigten.
Demonstrations in Cyprus in March 2013 included banners bearing caricatures of Merkel done up as Adolf Hitler.
Gegen Deutschlands Sozial-, Wirtschafts- und Außenpolitik aufzutreten, indem man Merkel mit Hitler gleichsetzt, heißt zunächst einmal Hitler zu banalisieren.
For starters, to oppose Germany's social, economic, and foreign policies by equating Merkel with Hitler is to banalize Hitler.
Gegen Deutschlands Sozial-, Wirtschafts- und Außenpolitik aufzutreten, indem man Merkel mit Hitler gleichsetzt, heißt zunächst einmal Hitler zu banalisieren.
For starters, to oppose Germany's social, economic, and foreign policies by equating Merkel with Hitler is to banalize Hitler.
Gewiss, die UdSSR lösen diesen Krieg im Verein mit Hitler aus, aber ihre Verantwortung ist unbestreitbar.
Of course, the USSR instigated the war in tandem with Adolf Hitler, but its responsibility is undeniable.
Einen Monat später verkaufte Hitler, nicht weniger heimlich, Litauen an Stalin.
A month later, in equal secrecy, Hitler sold Lithuania to Stalin.
Wir dürfen die Verbrechen, die Hitler und Stalin gemeinsam als de facto Verbündete begingen, nicht vergessen, nur weil sich beide später gegeneinander wendeten.
We must not forget the crimes that Hitler and Stalin committed together as de facto allies only because they later turned on each other.
Letzten Endes handelt es sich bei ihnen um gewöhnliche, gewinnorientierte Konzerne wie eben IBM in der Hitler-Ära.
After all, they are ordinary, profit-seeking corporations, just like the IBM of Hitler's era.
Die USA stellen derzeit mehr Geld für die Verteidigung bereit als während des Kriegs gegen Hitler oder während des Kalten Kriegs.
The US is allocating more money for defense today than it did during the war against Hitler or the Cold War.
Amerikanische Universitäten profitierten massiv von den vor Adolf Hitler flüchtenden deutschen Juden.
American universities benefited mightily from refugee German Jews fleeing Adolf Hitler.
Nicht Napoleon, nicht Zar Nicholas I, noch nicht einmal Hitler, als er in den 30er Jahren beschwichtigt wurde, konnten Großbritannien zu Zugeständnissen hinsichtlich der intellektuellen Freiheit zwingen.
Not Napoleon, not Tsar Nicholas I, not even Hitler when he was being appeased in the 1930's, could force Britain to compromise on its commitment to intellectual freedom.
Jetzt ist Google selbst zum Opfer von Chinas zunehmender Kühnheit im Cyberspace geworden - und zwar auf die gleiche Weise, wie die Appeasement-Politik gegenüber Hitler auf Frankreich und Großbritannien zurückfiel.
Now Google itself has become a victim of China's growing cyber prowess, in the same way that appeasement of Hitler boomeranged onto France and Britain.
In Allens Film Der Schläfer aus dem Jahre 1973 wollte man aus der erhaltenen Nase einen Hitler-Klon herstellen.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
Bush wurde dargestellt, als würde er einen neuen Hitler mit Churchills Entschlossenheit in die Knie zwingen, und Befürwortern der Eindämmungspolitik wurde Beschwichtigung vorgeworfen.
Bush was portrayed as facing down a new Hitler with Churchillian resolve, and advocates of containment were accused of appeasement.
Auch in Franklin Delano Roosevelts erster Amtszeit als Präsident waren dessen außenpolitische Ziele und sein Stil gemäßigt und inkrementell, aber sie wurden 1938, als er Adolf Hitler als existenzielle Bedrohung erkannte, transformativ.
Likewise, Franklin Delano Roosevelt's foreign-policy objectives and style were modest and incremental in his first presidential term, but became transformational in 1938 when he decided that Adolf Hitler represented an existential threat.

Hitler English

Translation Hitler in German

How do you say Hitler in German?

Hitler English » German

Hitler Adolf Hitler

Examples Hitler in German examples

How do I translate Hitler into German?

Simple sentences

Hitler led Germany into war.
Hitler führte Deutschland in den Krieg.
Hitler invaded Poland in 1939.
Hitler marschierte 1939 in Polen ein.
Hitler assumed power in 1933.
Hitler gelangte 1933 an die Macht.
The teacher told me that Hitler killed himself.
Der Lehrer erzählte mir, dass Hitler sich selbst umgebracht hatte.
Hitler called for lebensraum in Eastern Europe.
Hitler forderte Lebensraum in Osteuropa.
Tom shouldn't have compared his teacher to Hitler.
Tom hätte seinen Lehrer nicht mit Hitler vergleichen sollen.
Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied.
Egal, ob es der Hitlergruß ist oder die Hand aufs Herz - ich halte diese Ausdrücke des Patriotismus für Symptome einer Krankheit, deren Ursache und Heilung näher erforscht werden sollten.

Movie subtitles

Stick Hitler on the funny page.
Hitler kommt auf die Witzseite.
Heil Hitler.
Heil Hitler.
Heil Hitler. We move tonight.
Wir brechen heute Nacht auf.
The man with the little mustache, Adolf Hitler.
Adolf Hitler.
Adolf Hitler in Warsaw when the two countries are still at peace. and all by himself?
Adolf Hitler in Warschau? Wo doch Friede ist? Und so ganz allein?
But so was Hitler.
Genau wie Hitler.
I just can't smell Hitler in him.
Ich rieche keinen Hitler in ihm.
But I know I look like Hitler, and I'm going to prove it right now.
Vielleicht bin ich eine Null, aber ich sehe aus wie Hitler, und werde das sofort beweisen!
And that's how Adolf Hitler came to Warsaw in August, 1939.
Und so kam Adolf Hitler nach Warschau im August 1939.
Hitler's speaking to the Reichstag.
Hitler spricht im Reichstag.
It might offend Hitler.
Es könnte Hitler beleidigen.
Down with Hitler!
Nieder mit Hitler!
He's going to Berlin to call on Hitler.
Er fliegt nach Berlin auf Hitlers Einladung.
Not exactly. And I certainly hope that Hitler doesn't call on me.
Nicht ganz, ich hoffe sogar sehr, dass ich Hitler nicht treffe.

News and current affairs

Demonstrations in Cyprus in March 2013 included banners bearing caricatures of Merkel done up as Adolf Hitler.
Bei den Demonstrationen in Zypern im März 2013 wurden Transparente präsentiert, die Karikaturen Merkels als Adolf Hitler zeigten.
For starters, to oppose Germany's social, economic, and foreign policies by equating Merkel with Hitler is to banalize Hitler.
Gegen Deutschlands Sozial-, Wirtschafts- und Außenpolitik aufzutreten, indem man Merkel mit Hitler gleichsetzt, heißt zunächst einmal Hitler zu banalisieren.
For starters, to oppose Germany's social, economic, and foreign policies by equating Merkel with Hitler is to banalize Hitler.
Gegen Deutschlands Sozial-, Wirtschafts- und Außenpolitik aufzutreten, indem man Merkel mit Hitler gleichsetzt, heißt zunächst einmal Hitler zu banalisieren.
Of course, the USSR instigated the war in tandem with Adolf Hitler, but its responsibility is undeniable.
Gewiss, die UdSSR lösen diesen Krieg im Verein mit Hitler aus, aber ihre Verantwortung ist unbestreitbar.
A month later, in equal secrecy, Hitler sold Lithuania to Stalin.
Einen Monat später verkaufte Hitler, nicht weniger heimlich, Litauen an Stalin.
When Hitler's Wehrmacht struck West, the USSR duly supported Germany in its war against Poland, France, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Denmark, Norway, and the United Kingdom.
Als Hitlers Wehrmacht zum Schlag gen Westen ausholte, unterstützte die UdSSR Deutschland entsprechend in seinem Krieg gegen Polen, Frankreich, Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Dänemark, Norwegen und Großbritannien.
We must not forget the crimes that Hitler and Stalin committed together as de facto allies only because they later turned on each other.
Wir dürfen die Verbrechen, die Hitler und Stalin gemeinsam als de facto Verbündete begingen, nicht vergessen, nur weil sich beide später gegeneinander wendeten.
After all, they are ordinary, profit-seeking corporations, just like the IBM of Hitler's era.
Letzten Endes handelt es sich bei ihnen um gewöhnliche, gewinnorientierte Konzerne wie eben IBM in der Hitler-Ära.
The US is allocating more money for defense today than it did during the war against Hitler or the Cold War.
Die USA stellen derzeit mehr Geld für die Verteidigung bereit als während des Kriegs gegen Hitler oder während des Kalten Kriegs.
American universities benefited mightily from refugee German Jews fleeing Adolf Hitler.
Amerikanische Universitäten profitierten massiv von den vor Adolf Hitler flüchtenden deutschen Juden.
Not Napoleon, not Tsar Nicholas I, not even Hitler when he was being appeased in the 1930's, could force Britain to compromise on its commitment to intellectual freedom.
Nicht Napoleon, nicht Zar Nicholas I, noch nicht einmal Hitler, als er in den 30er Jahren beschwichtigt wurde, konnten Großbritannien zu Zugeständnissen hinsichtlich der intellektuellen Freiheit zwingen.
Now Google itself has become a victim of China's growing cyber prowess, in the same way that appeasement of Hitler boomeranged onto France and Britain.
Jetzt ist Google selbst zum Opfer von Chinas zunehmender Kühnheit im Cyberspace geworden - und zwar auf die gleiche Weise, wie die Appeasement-Politik gegenüber Hitler auf Frankreich und Großbritannien zurückfiel.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
In Allens Film Der Schläfer aus dem Jahre 1973 wollte man aus der erhaltenen Nase einen Hitler-Klon herstellen.
Bush was portrayed as facing down a new Hitler with Churchillian resolve, and advocates of containment were accused of appeasement.
Bush wurde dargestellt, als würde er einen neuen Hitler mit Churchills Entschlossenheit in die Knie zwingen, und Befürwortern der Eindämmungspolitik wurde Beschwichtigung vorgeworfen.

Are you looking for...?