English | German | Russian | Czech

Halloween German

Meaning Halloween meaning

What does Halloween mean in German?

Halloween

Halloween der Abend des 31. Oktobers, also der Vorabend von Allerheiligen

Translation Halloween translation

How do I translate Halloween from German into English?

Halloween German » English

Halloween Trick-or-Treat Michael Myers

Synonyms Halloween synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Halloween?

Halloween German » German

Abend vor Allerheiligen 31. Oktober Vorfasching

Halloween English

Translation Halloween in German

How do you say Halloween in German?

Examples Halloween in German examples

How do I translate Halloween into German?

Simple sentences

Wishing you a Halloween filled with fun.
Fröhliches Halloween!
Wishing you a Halloween filled with fun.
Ich wünsche dir ein vergnügliches Halloween.
Happy Halloween!
Fröhliches Halloween!
What are you doing for Halloween?
Was macht ihr an Halloween?
He dressed as a fireman for Halloween.
Zu Halloween verkleidete er sich als Feuerwehrmann.
I hate Halloween.
Ich hasse Halloween.
She made pumpkin soup in a black cauldron for Halloween.
Sie kochte zu Halloween in einem schwarzen Kessel Kürbissuppe.
Mary didn't want to wear a sexy costume for Halloween so she decided to dress like an Amish woman.
Maria wollte zu Halloween kein aufreizendes Kostüm tragen und verkleidete sich daher als Amische.
Mary thought that Tom wasn't at the Halloween party, but in fact he was secretly observing her from behind his werewolf mask.
Maria glaubte, Tom sei nicht auf der Halloweenfeier; tatsächlich beobachtete er sie jedoch heimlich durch seine Werwolfsmaske.
Tom dressed like a girl for Halloween.
Tom verkleidete sich zu Halloween als Mädchen.
Have you decided what your Halloween costume will be?
Weißt du schon, als was du dich zu Halloween verkleiden willst?
A skull shaped asteroid flew by the Earth on Halloween.
Zu Halloween passierte ein schädelförmiger Asteroid die Erde.
Do you like Mary's new Halloween costume?
Gefällt dir Marias neues Halloweenkostüm?
Do you like my new Halloween costume?
Gefällt dir mein neues Halloweenkostüm?

Movie subtitles

What do you think this is? Halloween?
Glaubst du, es ist Halloween?
That's the first time that doorbell's rung since Halloween.
Das ist das erste Mal seit Halloween, das jemand an der Tür klingelt.
We might even be here by Halloween.
Da drüben wird unser Truthahn stehen.
Here on Walpurgis Night, which is the equivalent of our own Halloween, the creatures of evil gather to worship their master.
In der Walpurgisnacht, dem Gegenstück zu unserem Halloween, versammeln sich die Geschöpfe des Bösen, um ihren Meister zu ehren.
The Halloween outside has the police standing on its ear.
Draußen veranstaltet die Polizei Halloween.
You're gonna get a nasty letter from our lawyer for that Halloween crack.
Für diesen Streich bekommen Sie einen bösen Brief von unserem Anwalt.
Isn't Halloween a wonderful time for them?
Ist Halloween nicht eine wunderbare Zeit?
Once on Halloween, I burned it down slightly.
An einem Halloween habe ich sie ein wenig angekokelt.
That was just the Halloween in me.
Das war nur der Witzbold in mir.
Well, this isn't Halloween.
Das ist aber kein Witz.
As far as I could tell, behind that Halloween getup.
Er hatte den Kopf verbunden. Ich konnte nicht viel von ihm sehen.
It's Halloween spelled backwards.
Wir haben das missratene Kind wieder mitgebracht.
On October 31, next Halloween, we will crown our queen of Neewollah.
Es ist Madge. Da wette ich drauf. Echt?
Somehow it seemed more like Halloween than Christmas.
Es erinnerte mehr an Halloween, als an Weihnachten.

Are you looking for...?