English | German | Russian | Czech

Grenzübergang German

Meaning Grenzübergang meaning

What does Grenzübergang mean in German?

Grenzübergang

checkpoint Stelle, an der man eine Grenze zwischen Staaten passieren kann Alle Grenzübergänge wurden geschlossen.

Translation Grenzübergang translation

How do I translate Grenzübergang from German into English?

Grenzübergang German » English

checkpoint border crossing point border crossing

Synonyms Grenzübergang synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Grenzübergang?

Examples Grenzübergang examples

How do I use Grenzübergang in a sentence?

Simple sentences

Der Grenzübergang war voller Menschen, viele davon Flüchtlinge.
The border crossing was crowded with people, many of whom were refugees.

Movie subtitles

Am Grenzübergang westlich von Zinograd.
At the border crossing west of Zinograd, 5:00 tomorrow afternoon.
Hoffentlich gibt es keine Wachen am Grenzübergang.
Hopefully, there won't be any guard posts where we're gonna cross.
Illegaler Grenzübergang möglich.
Possible illegal border crossing.
Jeder Grenzübergang und Flughafen hat sein Foto, aber die R.M.C.P. Hat nichts.
Every crossing point and airport has his photograph, but RCMP has nothing.
Der Grenzübergang San Ysidro, im Durchschnitt 45.000 Fahrzeuge und 25.000 Fußgänger täglich.
The port of San Ysidro, California: 45,000 vehicles on average, 25,000 pedestrians per day.
Es stammt von einer Kamera am Grenzübergang in Laredo.
It's from a security camera at the border crossing in Laredo, Texas.
Den Grenzübergang hab ich hinter mir.
Getting over the border's the hard part. That's already done.
An welchem Grenzübergang fahren sie denn immer rüber?
Which border will you cross?
Ein Spiegelredakteur hat am 27. unter verdecktem Namen im Grenzübergang an der Bornholmer Straße passiert und sich 4 Stunden hier aufgehalten.
A Spiegel editor crossed the border using a false name on the 27th and spent four hours here.
Sie bringen ihn zum Grenzübergang Heinestraße.
They're bringing him to the checkpoint at Heinrich St.
Ich nehme nachher den Grenzübergang in San Diego. Und fliege morgen nach L.A. weiter.
I'm gonna cross the border in San Diego tonight, heading back up to L.A. in the morning.
Oder sie schicken Stützräder mit und empfangen sie am Grenzübergang mit Gatorade-Drinks.
Or you could just send in training wheels and meet them at the border with Gatorade.
Es sind 300 Meilen bis zum Grenzübergang.
It's 300 miles to the Turkish border.
Außerdem wurde der Grenzübergang letztes Jahr erneuert.
And the border crossing was just rebuilt last year.

News and current affairs

Und es ist zweifellos bequem, mit dem Auto von Berlin nach Barcelona fahren zu können, ohne an jedem Grenzübergang in der Schlange stehen zu müssen.
And it is undoubtedly convenient to be able to drive from Berlin to Barcelona without having to wait in line at each border one crosses.
Man kann beispielsweise den wichtigsten Grenzübergang zwischen den beiden Ländern schließen und damit eine wesentliche Route für die Versorgung der irakischen Kurden mit Nahrung, Treibstoff und anderen Waren abschneiden.
It can close the two countries' principal border crossing, an important route for food, fuel, and other goods headed for Iraqi Kurds.

Are you looking for...?