English | German | Russian | Czech

Gin German

Meaning Gin meaning

What does Gin mean in German?

Gin

gin Spirituose mit Wacholder, Hauptbestandteil vieler Cocktails, besonders des Martinis Gin wird aus beliebigen stärkehaltigen Ausgangsstoffen gebrannt, meist Getreide oder Melasse.

Translation Gin translation

How do I translate Gin from German into English?

Synonyms Gin synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gin?

Examples Gin examples

How do I use Gin in a sentence?

Simple sentences

Ich hätte gern einen Gin Tonic.
I'd like a gin and tonic.
Die Frau trank den servierten Lime-Gin in einem Zug aus.
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.

Movie subtitles

Mögen Sie Gin?
Do you like gin?
Ich möchte zwei Gin für zwei Damen.
I want two gins for two ladies.
Wie sieht es mit einem Gin-Tonic aus?
How about a gin and tonic?
Ich brauche 4 Gin Sling, 1 Gin Rickey, 2 Scotch mit Soda, etwas Bacar.
I want four gin slings, a gin rickey, two Scotch and sodas, some Bacar.
Ich brauche 4 Gin Sling, 1 Gin Rickey, 2 Scotch mit Soda, etwas Bacar.
I want four gin slings, a gin rickey, two Scotch and sodas, some Bacar.
Gin, und immer viel Eis reintun.
Gin with lots of ice in it, always.
Wenn du McGraw so stümperhaft angehst, fällt er halt vom Gin um.
If you run McGraw as ragged as this guy, he'll fall from an attack of gin.
Ja, Spinnweben und eine Flasche Gin.
Cobwebs and a bottle of gin. Here's some dough.
Und bitte gießt auch Gin hinein.
And put some gin in it.
Purer Gin mit einer Olive.
Straight gin with a green olive.
Möchten Sie Gin oder.
Do you like gin or.
Oder, Gin.?
Is it, Gin.?
Gin, überraschen Sie uns doch.
Look, Chin, why don't you surprise us?
Gin hat angeblich eine neue Platte. -Toll.
I hear Chin has a new record.

News and current affairs

Strand, bar --alles plus, Juice, Gin, Drinks.
Beach, bar --all plus, juice, gin, drink.
Angefangen mit einem Gin-Tonic kurz nach zwölf und endend mit einem edlen Cognac nachmittags um drei, war die Mittagspause vor dem Big Bang häufig der anstrengendste Teil des Tages eines Aktienmaklers.
Beginning with a gin and tonic just after noon, and ending with a Napoleon brandy at three o'clock, lunch prior to the Big Bang was often the most arduous part of a stockbroker's day.

Gin English

Translation Gin in German

How do you say Gin in German?

Gin English » German

Gin

Examples Gin in German examples

How do I translate Gin into German?

Simple sentences

I'd like a gin and tonic.
Ich hätte gern einen Gin Tonic.
The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.
Die Frau trank den servierten Lime-Gin in einem Zug aus.

Movie subtitles

Have a drink? Thanks very much. I'll have a gin and French.
Möchten Sie was trinken?
He's dragged me into every gin mill on the block.
Er zerrte mich in jede Ginhöhle dieses Viertels.
Do you like gin?
Mögen Sie Gin?
How about a gin and tonic?
Wie sieht es mit einem Gin-Tonic aus?
I want four gin slings, a gin rickey, two Scotch and sodas, some Bacar.
Ich brauche 4 Gin Sling, 1 Gin Rickey, 2 Scotch mit Soda, etwas Bacar.
I want four gin slings, a gin rickey, two Scotch and sodas, some Bacar.
Ich brauche 4 Gin Sling, 1 Gin Rickey, 2 Scotch mit Soda, etwas Bacar.
Gin with lots of ice in it, always.
Gin, und immer viel Eis reintun.
If you run McGraw as ragged as this guy, he'll fall from an attack of gin.
Wenn du McGraw so stümperhaft angehst, fällt er halt vom Gin um.
As virgin, a virgin, a vi-ir-gin!
Als Jungfrau, als Jungfrau, als Jungfrau.
I haven't had a taste of that sloe gin of yours this year.
Deine Schnäpse haben mir gut geschmeckt dieses Jahr.
Cobwebs and a bottle of gin. Here's some dough.
Ja, Spinnweben und eine Flasche Gin.
And put some gin in it.
Und bitte gießt auch Gin hinein.
Straight gin with a green olive.
Purer Gin mit einer Olive.
Do you like gin or.
Möchten Sie Gin oder.

News and current affairs

Beach, bar --all plus, juice, gin, drink.
Strand, bar --alles plus, Juice, Gin, Drinks.
Beginning with a gin and tonic just after noon, and ending with a Napoleon brandy at three o'clock, lunch prior to the Big Bang was often the most arduous part of a stockbroker's day.
Angefangen mit einem Gin-Tonic kurz nach zwölf und endend mit einem edlen Cognac nachmittags um drei, war die Mittagspause vor dem Big Bang häufig der anstrengendste Teil des Tages eines Aktienmaklers.